书籍 The Road Less Travelled的封面

The Road Less Travelled

M. Scott Peck

出版社

Arrow

出版时间

1990-03-14

ISBN

9780099727408

评分

★★★★★
书籍介绍

The New Psychology of Love, Traditional Values and Spiritual Growth Confronting and solving problems is a painful process which most of us attempt to avoid. And the very avoidance results in greater pain and an inability to grow both mentally and spiritually. Drawing heavily on his own professional experience, Dr M. Scott Peck, a practising psychiatrist, suggests ways in which facing our difficulties - and suffering through the changes - can enable us to reach a higher level of self-understanding. He discusses the nature of loving relationships: how to recognize true compatibility, how to distinguish dependency from love, how to become one's own person, and how to be a more sensitive parent.

M·斯科特·派克,我们这个时代最杰出的心理医生,他的杰出不仅在其智慧,更在于他的真诚和勇气。儿童时,他就以“童言无忌”远近闻名;少年时,他又勇敢地放弃了父母为他安排的辉煌前程,毅然选择了自己的人生道路,最终当上了一名心理医生。他曾在美军日本冲绳基地担任心理医生,为美军军官做心理医生。在近二十年的职业生涯中,他治俞了成千上万个病人,他以从业经验为基础写作的《少有人走的路》,创造了出版史上的一大奇迹。

用户评论
THE GOD WANTS US TO BE GODS
前一半写得很好,后一半有点悬,并且让我陷入了“理都懂”的无奈,就是说前面虽然把问题剖析得很清晰,但是后半部分并没有切实可行的方法论,可能有时代局限的原因吧,拿今天的书和它比不太公平。前半部分关于爱的定义值得每一个人好好思考,思考别人如何“爱”自己,自己又应该怎样爱人。我认为爱让我们成为更好的自己,作者说得更加具体,强调spiritual growth。另外,他全书强调人要追求不断自我克服,不断成长,也很值得学习,虽然他没有讲方法。最后,他的一些思想类似佛教。比如开篇就告诉你人生就是困难的。佛教认为人生充满痛苦。后面书里来来回回谈“God", 说人人都可以成长到做到任何事,也类似于佛教人人皆可成佛觉悟的思想。在这方面不如直接研究佛教,毕竟佛教比他更系统更经过时间考验。
discipline.responsibility.fear for seperateness.ego boundary. falling in love is not genuine love .brotherly, motherly, fatherly love. grace. laziness. entropy. resistence system. conscious/subconcious/unconscious
Four basic techniques have been distinguished and elaborated: delaying gratification, assumption of responsibility, dedication to the truth or reality, and balancing.
2017/3/20 第一遍读完。要再读一遍。
前半部分关于自律和爱的论述堪称精彩,后面感觉变成了宗教哲学有点看不懂,但整本书文字给人的感觉还是很亲切,将来重新看一遍希望有新的感悟
very enlightening!
果然认真做笔记的书…读后回味的更多。没谈过恋爱,居然很喜欢。。
interesting definition on what true love is
或许我太弱了个人觉得这本书的整体逻辑,行文结构有问题,尤其是后半部分。不过也不能说没有收获,前面部分还是收获不菲的比如“Problems do not go away. They must be worked through or else they remain, forever a barrier to the growth and development of the spirit.”又比如“If we overcome laziness, all the other impediments will be overcome. If we do not overcome laziness, none of the others will be hurdled.”