书籍 A Matter of Death and Life的封面

A Matter of Death and Life

Irvin Yalom

出版社

Piatkus

出版时间

2021-03-03

ISBN

9780349428574

评分

★★★★★
书籍介绍

'Wise, beautiful, heartbreaking, raw' The Times

'A beacon of hope to all of us who will be bereaved' Kathryn Mannix

'An unforgettable and achingly beautiful story of enduring love' Lori Gottleib

Internationally renowned psychiatrist and author Irvin Yalom has devoted his career to counselling those suffering from anxiety and grief. But never had he faced the need to counsel himself until his wife, esteemed feminist author Marilyn Yalom, was diagnosed with cancer. In A MATTER OF DEATH AND LIFE, Marilyn and Irvin share how they took on profound new struggles: Marilyn to die a good death, Irvin to live on without her.

In alternating accounts of their last months together and Irvin's first months alone, they offer us a rare window into coping with death and the loss of one's beloved. The Yaloms had rare blessings - a loving family, a beautiful home, a large circle of friends, avid readers around the world, and a long, fulfilling marriage - but they faced death as we all do. With the candour and wisdom of those who have thought deeply and loved well, they investigate universal questions of intimacy, love, and grief.

Informed by two lifetimes of experience, A MATTER OF DEATH AND LIFE offers poignant insights and solace to all those seeking to fight despair in the face of death, so that they can live meaningfully.

Dr Irvin Yalom is an emeritus professor of psychiatry at Stanford University and the author of many books, including Creatures of a Day and the bestselling Love’s Executioner. He and his wife, the author Marilyn Yalom, live in Palo Alto, California.

Marilyn Yalom is a senior scholar at the Clayman Institute for Gender Research at Stanford University, and the author of A History...

(展开全部)

目录
Preface
1 The Vital Box
2 Becoming an Invalid
3 Awareness of Evanescence
4 Why Don’t We Move to Assisted Living?

显示全部
用户评论
偶尔还是有一些深刻的见解
Thank you Yalom and Marylin for being so honest and exposing yourselves through your writing. Although the book is about death and separation, I have drawn so much courage from you two. To live is to die, yet from the cradle to the grave, we’ve got a long way to go.
在拥有常人可以想象的最好的一生后,在爱人离去之时体验极度脆弱。有多好的爱就有多残忍的剥夺,无法这样被爱的人不必体验这种剥夺,或许这是另一种角度的公平或“代价”。
The kind of love I will not have and will not lose.
这本书断断续续读了好几个月,集中读完是在近期经历了亲人去世、我无法回去、又独自过新年、基金写不出来、工作前途渺茫、得了一场重感冒的时候。但这并不是能够给人抚慰的书。我觉得亚隆和妻子的生活不具有可复制性。虽然经历了妻子的去世,他依然是舒适的幸福的被家人环绕的人。这本书再一次向我展示了亚隆的自恋,他毫不避讳地坦诚自己在并不适合时依然坚持会见来访,因为与来访见面、感到自己被需要,极大地抚慰了他自己。此外,对自己以前作品的大段复述和引用,在他的其他作品里也反复出现,是否也反映了他的自恋呢。还有对玛丽莲,他几乎有点病态的依恋和依赖,以及最后玛丽莲像抱儿子一样环抱着他,不得不让我觉得这场完美婚姻背后也许充满了从未被直面的冲突和嫉恨。最后,玛丽莲真的很伟大,她对家庭和事业的付出想必远超亚隆所写所感。
陪伴了我很久的歐文亞隆,曾經在最難的時候,你的《存在主義心理治療》給了我活下去的勇氣。 你讓我再一次確信,世界上最珍貴而最難得的是愛與理解。 我也相信死亡不是終點,我們只是化作了宇宙萬物的一部分。 讓我們凝視死亡,深情地看著它,一次又一次,與它共舞,同它嬉笑
数次泪盈眼眶。非常真实走心,向死而生的记录。我觉得我以后一定会再看。活得越没有遗憾,才能越不惧怕死亡
Mourning is the price we pay for having the courage to love others.