书籍 One-Way Street的封面

One-Way Street

Walter Benjamin

出版社

Belknap Press

出版时间

2016-05-02

ISBN

9780674052291

评分

★★★★★
书籍介绍

One-Way Street is a thoroughfare unlike anything else in literature--by turns exhilarating and bewildering, requiring mental agility and a special kind of urban literacy. Presented here in a new edition with expanded notes, this genre-defying meditation on the semiotics of late-1920s Weimar culture offers a fresh opportunity to encounter Walter Benjamin at his most virtuosic and experimental, writing in a vein that anticipates later masterpieces such as "On the Concept of History" and The Arcades Project.

Composed of sixty short prose pieces that vary wildly in style and theme, One-Way Street evokes a dense cityscape of shops, cafes, and apartments, alive with the hubbub of social interactions and papered over with public inscriptions of all kinds: advertisements, signs, posters, slogans. Benjamin avoids all semblance of linear narrative, enticing readers with a seemingly random sequence of aphorisms, reminiscences, jokes, off-the-cuff observations, dreamlike fantasias, serious philosophical inquiries, apparently unserious philosophical parodies, and trenchant political commentaries. Providing remarkable insight into the occluded meanings of everyday things, Benjamin time and again proves himself the unrivalled interpreter of what he called "the soul of the commodity."

Despite the diversity of its individual sections, Benjamin's text is far from formless. Drawing on the avant-garde aesthetics of Dada, Constructivism, and Surrealism, its unusual construction implies a practice of reading that cannot be reduced to simple formulas. Still refractory, still radical, One-Way Street is a work in perpetual progress.

Michael W. Jennings is Class of 1900 Professor of Modern Languages at Princeton University.

用户评论
i cant with benjamin
许多所谓摩登的事物都由来已久,这本书也难逃以古非今的思潮,幻想所谓的古也并没有比前人或同辈人走得更远。这书最有价值的一点,大概是它对本身所受限制时刻保持着警惕,并以反讽和矛盾与之对抗。
美文
许多年前,读过中译本的《单行道》,但是不记得什么了。估计我当年知识储备和思考的习惯还远远不足,所以体会少,自然也留不下多少印象。这两天读英文版,虽然薄薄一本,可大多数随笔都很有意思,不管是私情感想,还是沉思历史与社会。这本书还可以再反复读。
多年之后的二刷就没那么兴奋了
More of an anthropological work其实感觉比较好读,都是短essay拼起来的,a berlin chronicle我到现在都没坚持一口气读完
读完感觉跟没读一样,或许我们有关“读过”一篇文本的感受本质上是一种对于整体的把握,由回顾与自发的预知构成,但是我们来到一个陌生的城市,摸清一段繁忙的街道,却是由身体对于当下的体会一点一点积累起来的,这也就是为什么尝试去记忆,去读清自己的街区往往收效甚微,我们的快乐与幸福在于意识到自己时却不惊慌,说的多好呀!
走走停停