书籍 The Body Artist的封面

The Body Artist

Don DeLillo

出版社

Scribner

出版时间

2002-01-08

ISBN

9780743203968

评分

★★★★★
书籍介绍

"DeLillo's most affecting novel yet...A dazzling, phosphorescent work of art."--Michiko Kakutani, "The New York Times" "The clearest vision yet of what it felt like to live through that day." --Malcolm Jones, "Newsweek" "A metaphysical ghost story about a woman alone...intimate, spare, exquisite." --Adam Begley, "The New York Times Book Review" "A brilliant new novel....Don DeLillo continues to think about the modern world in language and images as quizzically beautiful as any writer." -- "San Francisco Chronicle"

唐·德里罗Don Delillo(1936— ) 美国著名后现代小说家,出生于纽约意大利移民家庭。大学毕业后,他曾在奥美广告公司做过五年广告文案。自1971年出版第一部小说《美国的传说》以来,德里罗已出版十余部长篇小说和四本剧作,发表诸多短篇小说和散文,代表作品包括《白噪音》、《地下世界》、《名字》、《天秤星座》等。他曾获得美国全国图书奖、福克纳笔会奖、耶路撒冷奖等众多奖项,被认为是四位同时代最重要的美国作家之一。

德里罗的创作题材十分广泛,多数作品以反映后工业时代的美国社会和生活为主,尤为关注美国的大众媒体、消费文化、意识形态等对人的行为、思想、心理和情感等各方面的影响。

用户评论
细节描写的水平与惊悚情节的想象力可谓惊人,但也不消说本书对二外读者阅读体验略差。读者容易地迷失在零碎的情节和精神分析中,语言支离破碎,时间是不存在的。作者在找的是丧失另一半后那个生者继续存在的意义。
Lost track. Everything is mixed up. Why do I torment myself with these insoluble equivocations, have I not had enough of casuistry? Leave yourself alone, Max, leave yourself alone.
A metaphysical exploration skillfully weaved into a woman’s psychological development. Very poetic language full of fantasies and typical post-modern narrative. Time gets very slow, opens itself up and extends into an immense universe like the most detailed mind speaks, traces its path in time and gradually grows out of the linear restraints.
细节描写永远是我的泪点。。在那一刻时间真的会停下来
中间隔了一个国庆没读回来就已经走不进那个状态了,被拦在门外了,即使对每个词都细嚼慢咽也无济于事了。这本故事很简单,丈夫自杀,她走不出来,当然还有那个顶替身份乱用语言的第三人。亡夫的声音和身份传染到他甚至感染到她。「Sink lower, she thought. Let it bring you down. Go where it takes you.」,身体艺术家献上一场缓慢的表演,因为时间折了又折,再摊开来的时候已经是静止的了。我在说什么呢,我也不知道,正如神思涣散、身体涣散的她一样。
前面还行,后面越来越无聊。建议德里罗不要在一些自己不懂的领域强行探索,比如哲学,非常尴尬,就像这本小说。感觉德里罗有一股很强的劲,一定要证明自己高强度哲学素养,从The Names到白噪音到这部,前两部原原本本抄了很多,抄的也还行,但到这里已经开始无厘头自创,时间,空间,记忆,自己没写明白读者更不明白。If it is a book of our time, then we are in the worst time ever.
这或许是德里罗2000后小说的转型。如PB所谓的late,德里罗的确在这本小说表现出了极强的时间性。这完全脱离了后现代的范畴,更像是一种late modernist的做法(尤其是结尾对伍尔夫的呼应似乎是现代对后现代的治愈),不论是对时间的关注、语言对贝克特的模仿,以及呈现形式上的戏剧性,德里罗都做到了一种极致的颠覆。前期的drama消失,中期的dialogue消失,那么,还剩什么?德里罗自我的反思也呈现为小说中不断的mirror effect,自反性在语法、句法、语义和叙事四个维度不断出现。从某种程度上说,它扰乱了speech的constative,走向了一种performative speech,这也是戏剧性和performance art的另一种表现吧。
喘不过气 时间的错位 总慢一拍的知觉 世界不再发生 时间不再流逝 一切即将发生的都已经发生 再次表白 don delillo为当代文学贡献了一种新的语言