书籍 Oranges Are Not the Only Fruit的封面

Oranges Are Not the Only Fruit

Jeanette Winterson

出版社

Grove Press

出版时间

1997-08-20

ISBN

9780802135162

评分

★★★★★
书籍介绍

Winner of the Whitbread Prize for best first fiction, Oranges Are Not the Only Fruit is a coming-out novel from Winterson, the acclaimed author of The Passion and Sexing the Cherry. The narrator, Jeanette, cuts her teeth on the knowledge that she is one of God’s elect, but as this budding evangelical comes of age, and comes to terms with her preference for her own sex, the peculiar balance of her God-fearing household crumbles.

Jeanette Winterson's semi-autobiographical novel is one of the most beautifully written story of a middle-class girl struggling to come to terms with her own sexuality, creativity, passion vs. her family/society's inflexible "formed opinions". The story of the persecution of a girl because of her sexual preference (in this case, lesbianism) is not new. It's how Ms. Winterson presents her story. Fresh. Alive. Witty. Funny. Heartbreaking at times. Imaginative. Almost like you were holding a piece of someone's soul in your hands rather than merely a book. I noticed that one reviewer mentioned that the book's sexual nature is vulgar. I do not find this so. Even if it is, so what? Life is vulgar. Only those fond of sweeping the dirt under the carpet so that it stays out of sight (or those who drive lesbian girls from their house/church and pretend they don't exist) will disagree with the innate vulgarity of all life. This book is the antidote for that kind of sanitized thinking. This book exposes that sanitized Christian middle-class thinking is weird, almost alien when observed sanely by a third party standing on the outside. This book celebrates life. Read it.

Jeanette Winterson was born in Manchester and read English at Oxford, during which time she wrote her first novel, the Whitbread award winning Oranges Are Not The Only Fruit. Tanglewreck, Jeanette's first novel for children, was published to great critical acclaim in 2006. In the same year she was awarded an OBE for services to literature.

用户评论
千万别看翻译,一定要读原文!
People forget, get bored, grow old, go away.
其实意义真的还挺多的呢 橘子不是唯一的水果 基督教不是唯一的宗教 异性恋不是唯一的取向 家乡不是唯一的地方...就...都pack在了一起 特别淡 但又好浓啊
you know oranges are not the only fruit, as well as Melanie is no longer a vegetable.
英文文笔写的真...thoughtful。中文翻译的差好多。小女孩的视角从一开始的天真无邪、非白即黑、充满小孩子的黑色幽默,到后来逐渐意识到自己与其他小朋友不一样、自己无法被大多数人接受、世界没有那么简单、尝到被最亲最爱的人背叛的滋味,到最后被赶出家门、自己生活。喜欢那段关于历史和遗忘的讨论。穿插着神神奇奇的童话故事,很有意思,不过感觉有点啰嗦和出戏。
"As it is, I can't settle, I want someone who is fierce and will love me until death and know that love is as strong as death...I want someone who will destroy and be destroyed.The unknownness of my needs frightens me...I do not know how huge they are, or how high they are, I only know that they are not being met."
可能我因为先读了她的自传有些先入为主了,一直期待着结尾考进牛津打脸众人,结果orange 没有这段情节……语言简练恰当,富有哲理
[excerpt] Very often history is a means of denying the past. Denying the past is to refuse to recognise its integrity. To fit it, force it, function it, to suck out the spirit until it looks the way you think it should. We are all historians in our small way.
火车上读完。Jeanette逃离之前四颗星,逃离之后索然无味,综合一下三点五星,过段时间再看这个作者的书,最后那部分一口气读完有点被噎到
因为先看了自传 再看小说怎么都感觉像知道答案再看题 且很多宗教的部分自己都不太懂 进入有点难