书籍 Nightwood的封面

Nightwood

Djuna Barnes

出版时间

2006-09-25

ISBN

9780811216715

评分

★★★★★
书籍介绍

The fiery and enigmatic masterpiece--one of the greatest novels of the Modernist era. "Nightwood," Djuna Barnes' strange and sinuous tour de force, "belongs to that small class of books that somehow reflect a time or an epoch" ("TLS"). That time is the period between the two World Wars, and Barnes' novel unfolds in the decadent shadows of Europe's great cities, Paris, Berlin, and Vienna--a world in which the boundaries of class, religion, and sexuality are bold but surprisingly porous. The outsized characters who inhabit this world are some of the most memorable in all of fiction--there is Guido Volkbein, the Wandering Jew and son of a self-proclaimed baron; Robin Vote, the American expatriate who marries him and then engages in a series of affairs, first with Nora Flood and then with Jenny Petherbridge, driving all of her lovers to distraction with her passion for wandering alone in the night; and there is Dr. Matthew-Mighty-Grain-of-Salt-Dante-O'Connor, a transvestite and ostensible gynecologist, whose digressive speeches brim with fury, keen insights, and surprising allusions. Barnes' depiction of these characters and their relationships (Nora says, "A man is another person--a woman is yourself, caught as you turn in panic; on her mouth you kiss your own") has made the novel a landmark of feminist and lesbian literature. Most striking of all is Barnes' unparalleled stylistic innovation, which led T. S. Eliot to proclaim the book "so good a novel that only sensibilities trained on poetry can wholly appreciate it." Now with a new preface by Jeanette Winterson, "Nightwood" still crackles with the same electric charge it had on its first publication in 1936.

Barnes has been cited as an influence by writers as diverse as Truman Capote, William Goyen, Isak Dinesen, John Hawkes, Bertha Harris and Anaïs Nin. Writer Bertha Harris described her work as "practically the only available expression of lesbian culture we have in the modern western world" since Sappho.

Barnes played an important part in the development of 20th century English ...

(展开全部)

用户评论
把我看懵了,语言感觉词语优美但是感觉语言后没有什么意思,就是有些癫狂的辞藻和情感,意识流也不能这么意识啊.jpg,不是很懂在表达什么,以为会是《柏林故事》这样的20s异国小人物群像,但是这些人物都很模糊更像是不怎么有意思的caricature,热衷于旧贵族的Felix,最好的聆听者Nora,吞噬爱的Jenny,但是这些特点都是作者直接告诉你的,没有故事没有剧情来体现这些人物的性格(???)然后看着他们发表一些我不是很明白的soliloquy,可能我对painful love的感触不深...太华丽而且想法太模糊,放过自己,我不分析了
雖然沒有華麗的詞彙(偶爾的法語和德語),但是大段的人物獨白和作者的旁白(充斥著各種比喻和類比)讓整部小說非常難被深刻的理解。正如T.S.Eliot所說:"only sensibilities trained on poetry can wholly appreciate it"
“I talk too much because I have been made so miserable by what you are keeping hushed. I’m an old worn out lioness, a coward in my corner; for the sake of my bravery I’ve never been one thing that I am, to find out what I am! … Death in Heaven lies couched on a mackerel sky, on her breast a helmet and at her feet a foal with a silent marble mane.”
Avant garde 读不懂 Robin Vote是野兽
这个写的还是有些厉害的,是要多读几遍才能体会的 - 然后才能承认,naturalism舍弃的好, spatial form不得不用
在找迷惘一代女性作家于是遇上nightwood,T. S. Eliot评it would appeal primarily to readers of poetry,是诗意的语言,意象堆砌而来的氛围,读来像失眠的彻夜呢喃,最喜欢watchman, what of the night这章,之后的角色独白更难follow了,陷入完全的呓语状态。这本断断续续读了好长时间,maybe it's best to finish it in one sitting,待重读。
没有翻译,读的英文原文,就如艾略特所说,语言写法像诗,不禁让人怀疑起乔伊斯对她的影响。对这本书最好的评价,其实就是序里的一句话:Nightwood is itself. 值得反复读的一本书。