书籍 Lincoln in the Bardo的封面

Lincoln in the Bardo

[美] 乔治·桑德斯

出版社

Random House

出版时间

2017-02-14

ISBN

9780812995343

评分

★★★★★
书籍介绍

The long-awaited first novel from the author of Tenth of December: a moving and original father-son story featuring none other than Abraham Lincoln, as well as an unforgettable cast of supporting characters, living and dead, historical and invented

February 1862. The Civil War is less than one year old. The fighting has begun in earnest, and the nation has begun to realize it is in for a long, bloody struggle. Meanwhile, President Lincoln’s beloved eleven-year-old son, Willie, lies upstairs in the White House, gravely ill. In a matter of days, despite predictions of a recovery, Willie dies and is laid to rest in a Georgetown cemetery. “My poor boy, he was too good for this earth,” the president says at the time. “God has called him home.” Newspapers report that a grief-stricken Lincoln returns, alone, to the crypt several times to hold his boy’s body.

From that seed of historical truth, George Saunders spins an unforgettable story of familial love and loss that breaks free of its realistic, historical framework into a supernatural realm both hilarious and terrifying. Willie Lincoln finds himself in a strange purgatory where ghosts mingle, gripe, commiserate, quarrel, and enact bizarre acts of penance. Within this transitional state—called, in the Tibetan tradition, the bardo—a monumental struggle erupts over young Willie’s soul.

Lincoln in the Bardo is an astonishing feat of imagination and a bold step forward from one of the most important and influential writers of his generation. Formally daring, generous in spirit, deeply concerned with matters of the heart, it is a testament to fiction’s ability to speak honestly and powerfully to the things that really matter to us. Saunders has invented a thrilling new form that deploys a kaleidoscopic, theatrical panorama of voices to ask a timeless, profound question: How do we live and love when we know that everything we love must end?

George Saunders is the author of nine books, including Tenth of December, which was a finalist for the National Book Award, and won the inaugural Folio Prize (for the best work of fiction in English) and the Story Prize (best short story collection). He has received MacArthur and Guggenheim Fellowships, the PEN/Malamud Prize for excellence in the short story, and was recently e...

(展开全部)

目录
总统坐在墓前悼念爱子,而 Willie 的魂魄就在一旁注视着父亲。通过生死的对比,乔治·桑德斯提出这样一个命题:如果我们知道所爱的一切终会消逝,那么我们还如何活与爱。
用户评论
进度11%,对于他到底要说什么老实说我有点懵……开始速读!
难得读当代美国小说,感觉这本非常好。历史、文学、传记的绝妙结合,in a brilliant whitmanesque style, speaking to both Lincoln and Whitman
很好看,以及,很多很多不认识的单词。高潮来得猝不及防。以及这本书里某些故意写了好多错字,一整页没有标点,句子之间大量使用韵脚(某些时候读起来像是剧本),等等技法,不得不让人为译者捏一把汗。
中间无数死魂灵进入林肯,集体体验了一把人类大同无我之境的极乐。结尾黑人的鬼魂与林肯同骑而乘走向曙光。这些就小说的处理来说,意图都太明显了(形式本身也不断在加剧做作感)。后半部叙事推进略牵强,就是你已经知道作者想要做什么了,就看着他编。这样把故事捏塑到一起,难怪得用鸡汤了。
6+2=8/10 這幾年排在《The Handmaid's Tale》後,速讀完立即精讀的第二本小說。 邊讀邊驚訝: “小說居然能這樣寫?!” “完全靠第三方交叉言語,怎麼能把劇情交代得如此淋漓盡致?” “這是舞臺劇劇本吧?” “這舞臺效果如何呈現?” 短篇小說作家第一次嘗試長篇,大膽的揚長避短,巧妙地用無數個短篇眾生相繪成精彩的浮世繪。 第一次被小說結構而不是故事折服,二月閱讀快感爆燈!
感觉是对Our Town的致敬,但是我觉得差多了…主要是写法太细碎,除了Bevins和Vollman人物形象几乎都不鲜明,全书写的也很细,写了Grief(但我觉得grief实在是最被写烂的题材,这本也并无新意…)然后还有南北战争吧(就,我第一次看到这么无聊的平铺直叙讲历史)本来以为会是对生死的思考/对生命的赞歌,主题我觉得也因为细碎写得并不好…Bevins讲述他自杀前想到的生命的sensual pleasure和那一队鬼魂来的时候我才有感受到美…我觉得就没有get到Our Town成功的关键(什么)那就是用细碎的手法写细碎的生活之美,这样细碎的手法写大叙事并且歌颂林肯我觉得不合适…
挑读者的
可能是我英文水平还不够,我觉得为本书比较失败,原因有二:行文来回跳跃,很难读进去;闲杂人等多,扯闲篇儿的篇幅太多,冲淡了林肯和儿子亲情这一主题,给人的感觉是两张皮,一干闲杂人等在舞台上吆喝,主角却迟迟不露面。