书籍 LA Premiere Gorgee De Biere Et Autres Plaisirs Minuscules (L'arpenteur)的封面

LA Premiere Gorgee De Biere Et Autres Plaisirs Minuscules (L'arpenteur)

Philippe Delerm

出版社

Gallimard

出版时间

1970-01-01

ISBN

9782070744831

评分

★★★★★
书籍介绍

Amazon.fr

On dit que la vie n'est pas simple et que le bonheur est rare. Pour Philippe Delerm, il tient en trente-quatre "plaisirs minuscules". Il évoque ici tour à tour, sous forme de petites séquences, la satisfaction immense qu'il tire tantôt de petits gestes insignifiants, tantôt d'une bienheureuse absence de gestes. Toutes les saisons sont évoquées dans ce petit ouvrage délicieux qui s'apparente presque à un manuel du bonheur à l'usage des gens trop pressés. Les plaisirs de la table y ont une place privilégiée et, tout comme les plaisirs d'un autre ordre, font ressurgir avec humour et nostalgie l'univers de l'enfance, chez le narrateur comme chez le lecteur, rendus complices par la merveilleuse banalité des situations décrites. Grâce à ce traité de vie simple, Delerm nous rappelle que prendre le temps, socialement ou à part soi, n'est pas une perte de temps. Certaines séquences sont toutefois ambiguës, comme celle sur Le Dimanche soir. S'ouvrant sur la description d'une joie, elles s'achèvent avec gravité sur une sensation douloureuse, comme pour nous rappeler que le bonheur, s'il n'est pas rare, est tout de même précieux. --Sana Tang-Léopold

Présentation de l'éditeur

« C’est facile, d’écosser les petits pois. Une pression du pouce sur la fente de la gousse et elle s’ouvre, docile, offerte. Quelques-unes, moins mûres, sont plus réticentes - une incision de l’ongle de l’index permet alors de déchirer le vert, et de sentir la mouillure et la chair dense, juste sous la peau faussement parcheminée. Après, on fait glisser les boules d’un seul doigt. La dernière est si minuscule... L’écossage des petits pois n’est pas conçu pour expliquer, mais pour suivre le cours, à léger contretemps. Il y en aurait pour cinq minutes mais c’est bien de prolonger, d’alentir le matin, gousse à gousse, manches retroussées. On passe les mains dans les boules écossées qui remplissent le saladier. C’est doux ; toutes ces rondeurs contiguës font comme une eau vert tendre, et l’on s’étonne de ne pas avoir les mains mouillées. Un long silence de bien-être clair, et puis il y aura juste le pain à aller chercher. »

« Mise en scène avec humour par France Jolly, sept comédiens fort sympathiques nous font partager des instants qui valent moins que rien, mais comptent plus que tout » (Le Nouvel Observateur). --Ce texte fait référence à une édition épuisée ou non disponible de ce titre.

Quatrième de couverture

" C'est facile, d'écosser les petits pois. Une pression du pouce sur la fente de la gousse et elle s'ouvre, docile, offerte. Quelques-unes, moins mûres, sont plus réticentes - une incision de l'ongle de l'index permet alors de déchirer le vert, et de sentir la mouillure et la chair dense, juste sous la peau faussement parcheminée. Après, on fait glisser les boules d'un seul doigt. La dernière est si minuscule. Parfois, on a envie de la croquer. Ce n'est pas bon, un peu amer, mais frais comme la cuisine de onze heures, cuisine de l'eau froide, des légumes épluchés - tout près, contre l'évier, quelques carottes nues brillent sur un torchon, finissent de sécher. Alors on parle à petits coups, et là aussi la musique des mots semble venir de l'intérieur, paisible, familière. De temps en temps, on relève la tète pour regarder l'autre, à la fin d'une phrase ; mais l'autre doit garder la tête penchée - c'est dans le code. On parle de travail, de projets, de fatigue - pas de psychologie. L'écossage des petits pois n'est pas conçu pour expliquer, mais pour suivre le cours, à léger contretemps. Il y en aurait pour cinq minutes, mais c'est bien de prolonger, d'alentir le matin, gousse à gousse, manches retroussées. On passe les mains dans les boules écossées qui remplissent le saladier. C'est doux ; toutes ces rondeurs contiguës font comme une eau vert tendre, et l'on s'étonne de ne pas avoir les mains mouillées. Un long silence de bien-être clair, et puis : - Il y aura juste le pain à aller chercher. "

菲利普•德莱姆(Philippe Delerm, 1950- )被称为“细微派”大师,他的宗旨是“细微之处见乐趣”,在选材上关注细小题材,其《第一口啤酒》曾获得一九九七年度格朗古西耶大奖。在近二十年的写作生涯里,他发表了近三十本书,其中有小说也有散文。相形之下,德莱姆的短小散文成就更高,他不无自豪地宣布自己“发现了一种文学形式”,尤为重要的是,这类短文开创了一种十分“法国味”的风格——“细微主义”。

用户评论
我们卑微的小幸福
超级可爱,好像能听见作者在偷偷的笑
还没能读懂原版的,于是看了德语版的:der erste schluck Bier。豆瓣里还没有德语版链接,就在这里记录了。算是法语作者的小确幸写作吧。
不夸张的说,看了这本书你会觉得生活变美好了一点,甚至一把椅子都可以盯着看一天。
des plaisirs minuscules, 看多了便觉得有些无病呻吟,立意略微做作,用词过分追求新颖出奇的效果,类似中文那些诘屈聱牙的文字,阅读时眼睛老是被打断,思路经常接不上,读过之后却觉得啥都没记住。和l'Écume des Jours的调调还挺像的。据说这书在法国发行量挺大,看来法国人都好这口。
半夜一口气读完,美到极致的享受。还会再品很多次!
第一次纯为愉悦而不是研究或练习语言而读法语文本……读来莫名就很幸福
«Sourcier des rites minuscules, on avance sans arrogance, ni fausse modestie.»有几篇很喜欢,精准挖掘出生活中未来得及充分感受或深入思考的细节的魅力,但读多了就觉得这都是什么资本主义国家有闲阶级的细腻享受。不仅逼着我挖空心思做翻译,还大大伤害了我对自己词汇量的自信心,加一星祈祷之后段老师再也不要选Delerm当笔译作业。
他仿佛把时间都拉长,让生活中的细碎成了永恒。