书籍 精神现象学的封面

精神现象学

[德] 弗里德里希·黑格尔

出版时间

2013-09-30

ISBN

9787010125916

评分

★★★★★

标签

哲学

书籍介绍

《精神现象学》是西方哲学史上最重要的经典哲学著作之一,是黑格尔公开发表的第一部哲学巨著,被誉为“黑格尔哲学的真正诞生地和秘密”(马克思语),亦是当代最受关注、最有影响力的黑格尔著作。

《精神现象学》新译本首次完全基于黑格尔德语原文,积八年之功而完成。译者毕业于北京大学( 哲学 学士、硕士)和德国图宾根大学(哲学博士),现为北京大学哲学系教授,长期从事德国古典哲学 的研究和教学工作,不仅精通德语,对于黑格尔哲学更有深厚的理解把握。相比之前流行的产生于50多年前的旧译本,新译本准确可靠,文字平实通达而不失深邃,忠实地还原了黑格尔思想的原貌。

目录
总序(张世英)
译序(先刚)
序言
导论
第一章 感性确定性,或“这一个”和意谓

显示全部
用户评论
听乔纳森的推荐,先刚这个新译本确实好读许多,但还是很难懂的!要命的黑格尔!我投降!
读完海再来读黑......千言万语也不必多谈。黑狗,永远的神
三个月时间,啃完了啃完了!《精神现象学》的表述方式虽然让人头疼,但视野真使人由衷敬佩。黑格尔做哲学的方式,不再是从最直接的材料开始,去研究中规中矩的琐碎的问题,而是去寻找事物最深层次的根据;不是关注现成事物本身是如何的,而是追溯事物生成的可能性条件。因此,他的重心一开始就在历史中人的诸种生活方式,以及这些生活方式的逻辑构成、内在意义和根本缺陷之上。作为精神的共同体/民族也第一次作为哲学的逻辑基石出现,蕴含并反思着身处其中的人与物、人与人之间相互理解和相互成就。即使黑格尔哲学的预设有太浓的理性主义,但这种“真理是整体”的观念应该是当代哲学需要好好扬弃的东西,而不是批判为绝对主义的产物而不加理会。印象尤其深的是,黑格尔在现代性(Neuzeit)刚刚起步时,就已经依基督教思想对科学主义大加批判了。
今天收回前言重新标记 译得是挺流畅 译者是带着自己的理解去翻译的 翻译即是梳理 因此他在部分原文晦涩之处提供了很有启发的见解 但同时 他也大量修改了黑格尔原本的表述甚至是术语! 除了Selbst翻译成自在体等应该很容易注意到的东西外 最重要的一点是 他似乎特别不待见das Andere 比如Anderswerden竟然翻译成“自身转变” 简直不可思议 这里强调的明明是他者而非转变的使动者 时不时能遇到一些小错误 不过这也怪不得译者 这么厚又难的书 不犯错是不可能的 这本作为起步是挺好的 研究黑格尔最终还是要以阅读原文为目标
此中有真意,欲辩已忘言。 贺王231+190千字 先刚480千字 邓晓芒514千字
教科书 没人给解释不可能读得懂的书 除了量子力学就是黑格尔康德了吧
除了翻译的障碍,阅读黑格尔是很愉悦的体验,实际是很亲切的,持续的读去梳理自身,去清透。
最关键的是思考黑格尔怎么建立“科学体系”,可惜大多数人在这里面寻找到是一种意识形态大杂烩。
几个月和朋友们一起读,一生一次摸一遍
梦的开始。