书籍 罗密欧与朱丽叶的封面

罗密欧与朱丽叶

[英] 莎士比亚

出版时间

2015-05-01

ISBN

9787020104284

评分

★★★★★
书籍介绍
莎士比亚一生写了三十七部戏剧,包括历史剧、喜剧和悲剧,分别属于他的三个各有侧重的创作时期;其中晚期所写的悲剧,集中了他的人生智慧,反映了可纳入善与恶两大伦理范畴的各种各样人性的矛盾和冲突,启发了人类对于自身及所处社会的深刻认识,则是他的艺术的精华之精华,他的人生观的奥秘之奥秘。本书所选就是这些悲剧中最具有代表性和普及性的五部,即《罗密欧与朱丽叶》、《哈姆莱特》、《奥瑟罗》、《李尔王》和《麦克白》。 威廉·莎士比亚(William Shakespeare,1564-1616),英国文艺复兴时期伟大的剧作家、诗人,欧洲文艺复兴时期人文主义文学的集大成者。他的许多剧作已成为世界文学史上的不朽名篇。一生共创作三十七部剧本(包括历史剧、喜剧、悲剧和传奇剧)、一百五十四首十四行诗和两首叙事长诗。
目录
威廉·莎士比亚
出版说明
前言
罗密欧与朱丽叶
第一幕

显示全部
用户评论
莎翁的台词还是经典
第一次看莎士比亚,可读性还蛮强的。除了奥瑟罗愚蠢又轻信,让我差点读不下去以外,其余几部都很有意思。
终于完整看完一遍了。
背过。朱生豪的翻译太朗朗上口了,很适合剧本类的翻译,得半分原文韵律。
里面的五部都看完了,有人说罗密欧与朱丽叶是个伟大的爱情,是个悲剧,我认为这就是俩傻逼。里面剩下的那四部都挺好的,个有个的优点所在。
选的是罗密欧朱丽叶和经典的四大悲剧一共五部戏剧作品,加上朱生豪的译本通俗流畅,适合刚接触莎士比亚文学的人。
对比了三个译本,最喜欢朱生豪的
相对于许渊冲版,朱生豪版更适合我。看来我并非意译派…
单说语言,绝对是殿堂级的,神仙言语美轮美奂,而且故事还有点小虐,结尾跟孔雀东南飞还有点像
情节剧巅峰