书籍 荷马史诗·奥德赛的封面

荷马史诗·奥德赛

[古希腊] 荷马

出版时间

2018-07-01

ISBN

9787020130528

评分

★★★★★
书籍介绍
《奥德赛》(希腊语:ΟΔΥΣΣΕΙΑ,转写:Odýsseia)又译《奥狄赛》、《奥德修纪》、或《奥德赛飘流记》,是古希腊极为重要的两部史诗之一(另一部是《伊利亚特》,统称《荷马史诗》)。《奥德赛》延续了《伊利亚特》的故事情节,相传为盲诗人荷马所作。 《奥德赛》共12000多行,也分为24卷。诗人把俄底修斯的10年海上历险,用倒叙的手法放在他临到家前40多天的时间里来描述。这10年惊心动魄的经历,包含了许多远古的神话,反映出经幻想加工过的自然现象以及古希腊人同自然的斗争和胜利。第9卷中所写的俄底修斯用计制胜巨人族波吕斐摩斯的故事,突出地表现了他的机智和勇敢。 这部史诗是西方文学的奠基之作,是除《吉尔伽美什史诗》和《伊利亚特》外现存Z古老的西方文学作品 荷马,大约公元前9~前8世纪,出生在古希腊爱奥尼亚。他自幼双目失明,但听觉异常灵敏,且有一副好嗓子。8岁时,出于爱好也是为了谋生,他跟从当地著名的一名流浪歌手学艺。经过多年的勤学苦练,荷马成了一名十分出色的盲人歌手。老师去世后,荷马背着老师留下的七弦竖琴独自一人到各地卖艺。他四处漂泊,几乎踏遍了希腊的每一寸土地。每到一处,他一边弹琴,一边给人们吟唱自己创作的史诗。 译者:王焕生(1939—),江苏南通人。1960年至1965年就读于苏联莫斯科大学古希腊罗马语言文学专业,回国后入社科院从事古希腊罗马文学研究。主要论著有《古罗马文学史》和《古罗马文艺批评史纲》,译作有《古希腊戏剧全集》(合译)、《希腊罗马散文选》、《奥德赛》、《论共和国》、《论法律》、《哀歌集》等。
目录
出版说明
前言
第一卷 奥林波斯神明议允奥德修斯返家园
第二卷 特勒马科斯召开民会决意探父讯
第三卷 老英雄涅斯托尔深情叙说归返事

显示全部
用户评论
公元前800年至今2800年了,返乡及海战故事还是引人入胜
功课|简单读本适合科普|嘛时候能一眼看出陶罐上的神祇才算一个阶段|已知木马计出自《奥德赛》但在书中除了摩多科斯的歌中并无其他描述,难道是版本问题?
人物太多了还不好记!最喜欢归途中遇到的各种魔神鬼怪,最有希腊神话特色,其余的真的就很一般吧
如何证明读过奥德赛:大声说出有翼飞翔的话语
比起《伊利亚特》,《奥德赛》于我并没有多少吸引力。一方面,奥德修斯本人显得过于冷静与谨慎,时刻充满不安的怀疑,少了《伊利亚特》中人物原始而朴素的生命力;另一方面,史诗不再像《伊利亚特》般充满普遍而客观的怜悯,而侧重于善恶有报的正义判决,温和却不那么感人。全书最感人的片段居然是瑙西卡克制的告别,言有尽而意无穷。
带着重新读读后现代作家学者最青睐的古典作品之一的心情来了,揣着一兜子神话八卦和古代祭仪走了。奥德赛,很神奇吧!
我的孩子,从你的齿篱溜出了什么话?