书籍 一个陌生女人的来信(斯·茨威格中短篇小说选)的封面

一个陌生女人的来信(斯·茨威格中短篇小说选)

[奥地利] 斯·茨威格

出版时间

2018-07-01

ISBN

9787020132058

评分

★★★★★
书籍介绍
本书收入茨威格最具代表性的中短篇小说十六篇,其中《一个陌生女人的来信》《一个女人一生中的二十四小时》《马来狂人》《象棋的故事》《看不见的珍藏》等,是茨威格迷们不得不看的名篇。 斯·茨威格(1881—1942),奥地利小说家、传记作家。生于维也纳一个犹太资产阶级家庭。青年时代在维也纳和柏林攻读哲学和文学。后去世界各地游历,结识罗曼·罗兰和罗丹等人。第一次世界大战时从事反战工作,成为著名的和平主义者。二十年代赴苏联,认识了高尔基。纳粹上台后,流亡英国、巴西。1942年与妻子自杀。其小说以细腻深入的心理分析见长。代表作有小说《一个陌生女人的来信》《一个女人一生中的二十四小时》《象棋的故事》《旧书商门德尔》《心灵的焦灼》,回忆录《昨日的世界》,传记《巴尔扎克》《异端的权利——卡斯特利奥反对加尔文史实》《约瑟夫·富歇》等。
目录
前言
普拉特尔的春天
贵妇失宠
夏日小故事
家庭女教师

显示全部
用户评论
细腻到骨子里,偏执到精神深处,茨维格笔下的暗恋几近于病态,且不仅善描女人的心理(如《一个陌生女人的来信》),还能摹男人的心理(如《马来狂人》),更甚能从小孩(如《火烧火燎的秘密》)写到大人。有人写来矫情,可到他的笔下就成了浪漫。(ps:张玉书的译文甚好)
读那么三两句就可以看出,茨威格是个天才。
除了《夏日小故事》,其他中短篇能梳理出来一个大致脉络,本来打算用这本书当作睡前催眠之读物,没想到确成了提神的书,究其原因,还是有很多书中人物的感情是通过情境的描写来体现,很久没有仔细揣摩过文学作品了,上一次好像还是初中,因为有个爱分析的语文老师(现在才明白,这种分析的依据是“精神分析”)。张玉书在书的引言里说的一句话很好:文学毕竟不是哲学、政治,单单运用思维而不诉诸人的感情,很难发挥文艺的功效。这些年追求的各种思维模式,理论框架,竟把自己纯真年代的感情体验都忘却了,好像我再也写不出夏日蝉鸣的文章了。
不愧是茨威格 心理描写太细腻了 张玉书的译文真好 既流畅又优美
茨威格擅长描写炽烈的情感,剧烈的内心冲突以及在善恶之间的痛苦挣扎。这种描写有种强烈的代入感,让读者不知不觉感同身受,欲罢不能。寻遍西方正典长长的书单,也没有找到茨威格的名字。原因无外乎这么几条:一是其小说人物缺乏社会基础,不够有力。二是缺乏独创性的新东西。三是文坛很挤,生不逢时,二战后起美国文学大行其道,德奥作家地位下降。
第一次读是19年,只读了同名的一篇。这次终于读完,名篇果然是名篇,其它都还能慢悠悠读,挑喜欢的句子,《来信》重读还是一路被裹挟。第一次读最震撼是结尾空空的花瓶,这次则是在老管家认出她那里被击中。 除此之外最喜欢《家庭女教师》。译者老师很厉害,不过建议第一次读的话不要看前言里涉及篇目的部分,有被影响体验。
行文华丽但不矫情
文学的触角是如此深入细腻
除了“哇” 只能“哇” 几个字就带出浓烈的情感