书籍介绍
该名著中,传记大师茨威格以如椽之笔,生动而又真实地再现了十六世纪宗教改革运动的历史片断。著名的宗教改革家加尔文以坚定不移的信念,不屈不挠的精神,在日内瓦清除了天主教专制统治的影响,却建立了新教神权政治的独裁。加尔文及其追随者为了推行惟一的秩序——加尔文的秩序,为了贯彻惟一的信念——加尔文主义,压制所有信念,排斥各种异己,例如西班牙神学家、科学家塞尔维特等因此而被处死。在如此严峻而又残酷的形势下,卡斯特里奥这个为人类的自由和正义而战的学者,挺身而出,勇敢地投入到了一场“蚊子斗大象”的斗争中:一方是卡斯特里奥,一个可有可无、微不足道的小人物,一个在异国他乡没有居住权和公民权的难民,一个双重的流亡者,除了自己的身影之外,并无援军,除了拥有惟一不可转让的财富——一种不屈的良心之外,别无所有;另一方是加尔文,一个声名显赫、言出法随的大人物,一个其教义已被日内瓦奉为法律的精神领袖,一个神权政治的独裁者,除了拥有所有行政机关及其职权之外,又有瑞士联邦各城市国家当权者的支持,除了拥有教会和教士之外,又有一帮盘根错节地抱成一团的追随者。
这是一场宽容对苛酷、自由对禁锢、人道对宗教狂热、个性对僵化教条、良心对暴力的力量悬殊的生死较量。在这场残酷的斗争中,卡斯特里奥因饱受戕害、心力交瘁而不幸赍志而殁,而暴力取得了一时的胜利。然而,历史无情地证明,卡斯特里奥为之生、为之死的思想,如同所有真正人道的思想一样,高于所有世俗的、一时的暴力,其思想与人格的丰碑会在人类精神史上永存,而茨威格的该部名著,亦会跨越时空,赢得一代又一代真诚的读者,启迪一代又一代后人的良知。
斯·茨威格(1881—1942),奥地利小说家、传记作家。生于维也纳一个犹太资产阶级家庭。青年时代在维也纳和柏林攻读哲学和文学。后去世界各地游历,结识罗曼·罗兰和罗丹等人。第一次世界大战时从事反战工作,成为著名的和平主义者。二十年代赴苏联,认识了高尔基。纳粹上台后,流亡英国、巴西。1942年与妻子自杀。其小说以细腻深入的心理分析见长。代表作有小说《一个陌生女人的来信》《一个女人一生中的二十四小时》《象棋的故事》《旧书商门德尔》《心灵的焦灼》,回忆录《昨日的世界》,传记《巴尔扎克》《良心反抗暴力——卡斯特利奥反抗加尔文》《约瑟夫·富歇》等。茨威格是最受中国读者喜爱的德语作家之一。
译者:张玉书(1934—2019),浙江宁波人,生于上海。德语文学翻译家,北京大学德语系教授。译有海涅的诗歌和《勒格朗集》《论浪漫派》,斯·茨威格的《一个陌生女人的来信》《心灵的焦灼》《巴尔扎克传》《昨日世界》《约瑟夫·富歇》《良心反抗暴力》《玛丽·安托瓦内特传》,席勒的《强盗》《唐·卡洛斯》《华伦斯坦》《奥尔良的姑娘》《图兰朵》《威廉·退尔》等。主编有《海涅文集》《席勒文集》《茨威格集》等。