书籍介绍
本书是“萨特代表作”之一。收入萨特最具代表性的两部戏剧《隔离审讯》和《死无葬身之地》。萨特认为:“戏剧能表现的最动人的东西是一个正在形成的性格,是选择和自由地做出决定的瞬间,这个决定使决定者承担道德责任,影响他的终身。”哲理剧《隔离审讯》点明了自由的障碍在于顾忌他人的评说。《死无葬身之地》则把人物置于极限处境,面对生死的考验,他们和刽子手展开了意志的决斗。
作者:
让-保罗·萨特(法语:Jean-Paul Sartre,1905年6月21日---1980年4月15日),法国哲学家、作家,存在主义哲学的大师,被誉为二十世纪最重要的哲学家之一。其代表作《存在与虚无》是存在主义的巅峰作品。1964年,让-保罗·萨特凭着《呕吐》(或译作恶心)一书而获得诺贝尔文学奖,但是他主动回绝该奖项,成为第一位拒绝领奖的诺贝尔奖得主。他是1970年代女权运动的重要理论家西蒙娜·德·波伏娃的伴侣,他们的哲学思想非常相近又各有千秋。
译者:
沈志明,(1938—),旅法学者。生于苏州。1961年上海外国语学院毕业,先后在上海外国语学院、北京第二外国语学院、巴黎七大任教。1997年至今,从事中法经济、文化交流工作。著有《论萨特戏剧的悬念》《略论阿拉贡》等;译有《茫茫黑夜漫游》《文字生涯》《死亡的时代》《普鲁斯特美文选》等;主编《萨特文集》(合作),《加缪全集》(合作)等。
李恒基,著名翻译家、原外国电影艺术研究家、原中国法国文学研究会理事。于1999年8月17日在北京逝世,享年64岁。李恒基先生在法国文学翻译方面,有很高的造诣,尤精于诗歌翻译,其主要译作有:《追忆逝水年华》(第一卷)、雨果诗选等。