书籍 海风中失落的血色馈赠的封面

海风中失落的血色馈赠

[加拿大] 阿利斯泰尔·麦克劳德

出版时间

2018-12-31

ISBN

9787020140947

评分

★★★★★

标签

文学

书籍介绍
在快节奏的现代生活中,我们常常忽略了对家庭、爱和生活的深刻思考。《海风中失落的血色馈赠》为我们提供了一个窗口,让我们看到在偏远的海岛上,人们如何通过坚韧和爱来面对生活的重压。这本书提醒我们,即使在最艰难的时刻,爱与希望依然是我们前进的动力。
作者简介
阿利斯泰尔·麦克劳德(1936-2014),加拿大著名短篇小说家,以新斯科舍省布雷顿角为背景的小说闻名,作品被翻译成17种语言。著有短篇小说集《海风中失落的血色馈赠》《当鸟儿带来太阳》及都柏林国际文学奖得主长篇小说《没什么大不了的》。麦克劳德曾在加拿大温莎大学教授创意写作课,每年夏天回到布雷顿角写作,作品充满地域色彩,传递深沉普世情感。
推荐理由
《海风中失落的血色馈赠》通过讲述发生在布雷顿角的一系列故事,将读者带入一个充满情感和冲突的世界。作者用细腻的笔触描绘了家庭成员之间的情感纽带,以及他们如何面对生活中的挑战和困境。这本书不仅展现了人物的情感世界,还深刻反映了地域文化和人类共通的情感体验。
适合哪些人读
对家庭情感、地域文化感兴趣的读者
希望了解不同生活方式和价值观的读者
寻求心灵慰藉、反思人生意义的个人成长者。
书籍脑图
目录
001秋
021黑暗茫茫
054海风中失落的血色馈赠
080回乡
100灰白的金色馈赠

显示全部
用户评论
不是喜欢的菜
新版重读。自然的气息和原始的力量,看起来远离生活,但却是人类生活的本质。
我没有感受到9.2分所本该有的命运的厚度。相反,我感受到了在每一个故事中,作者的厌女情绪,那些肤浅地表现在小角色对女性下流的议论中的内容,可以解释为那个时代女性地位的缩影,但作者本身在第一人称叙事时,所表露出的通过对母亲的厌恶来获取对父亲的亲近与认同感,从而完成成人的心路,时时令我作呕。
精装本这个月就能出来啦!
《秋》翻译得比较像十几年前看的《爱的教育》,类似把老师译作先生,有译者时代的特征,译法有点过时沉浸感被破坏。《海风》这一篇情绪渲染很好。总体来说因为我对于海的期盼依旧强烈,但大背景煤矿背代入感很弱,读完大半本可以结束了。
很优雅的语言。故事有一种用虚假营造的真实。原文大概会更美。可能我本来就不太爱读短篇。第一人称的回忆感让节奏很单调。挺有异域感的。逃离又折返,看来是全世界的通病,年轻人真是无一幸免。很多时候我感觉老人那么神秘,那么深奥,你说那么长的生命都体味到了什么呢?曾经我对佝偻的背影感到敬畏,现在我在这敬畏中又存有一丝怀疑。那些缄默的灵魂、无言的身影,他们究竟是复杂的极致,还是悠长的麻木。没有人可以真正窥探灵魂,没有人做得到虔诚的忏悔。当思想在动摇,世界摇摇欲坠。这是怀疑主义吗?是虚无主义吗?是年轻的迷惘?谜团在未来能被解开吗?既青春,又迟暮,蝼蚁能否抵达终点,答案又是否存在。当灵识被打开,我是否只是走入了另一团迷局。是否凡事都要追寻意义?意义是否存在?当笔迹在纸上尘埃落定,这团丝线能否被理清?
短篇集,画面很美,可以说每一帧都是一副画。有少年对困顿家庭中老马的不舍,有十八岁青年离家去追求未知摆脱矿井的迷茫,有二十六岁风华正茂的年轻人返乡和奶奶一起喝茶一起面对死亡的沉默和思考,有父亲死于海难后被蚕食的剩余不多的身体。一些悲惨困顿被作者描写出了一种未经历过的浪漫。
是凯伦送我的书,本以为两三天就能读完这六个故事,谁知道每故事的悲伤和苦难太过浓烈,以至于我每读完一个故事需要消化好多天。读完那两天刚好是MU5735失事,转头一想悲伤的故事和悲伤的现实对比起来,就真的是fiction is a poor surrogate for real experience
在冲突的裂缝中选择离开,在亲情的眷顾下承受困守。两代人的爱、生活与梦想在海风的吹拂下都随风飘逝,剩下的只有淡淡的回忆和海空相接之处回旋的海鸥……哀伤埋藏在两代人的心底,想要弥合却又那么的无力,就像布雷顿角肆虐的大风,推着他们只能向前,在泛着煤渣味潮湿的空气中两代人渐行渐远。
第一个故事哭的好惨 我为一匹马狠狠的伤心了 但是没有办法 为了家庭只能去选择辜负自己的老伙伴 但是马好可怜啊他那么信任的主人亲手把他交给了屠宰场的马贩子
书籍解析
立即阅读