书籍 贝姨的封面

贝姨

[法] 巴尔扎克

出版时间

2021-04-01

ISBN

9787020141241

评分

★★★★★
书籍介绍
小说《贝姨》以十九世纪中叶法国上层社会生活为背景,以于洛·德·埃尔维男爵一家的命运为主线,叙述了他如何在失去理智、丧失道德的疯狂情欲的驱动下,一步步败坏家族的名声、军队的荣誉,投机诈骗,侵吞军款,最后身败名裂。形形色色的人物,错综复杂的情节,善与恶之间惊心动魄的搏斗,折射了整个上层社会的道德腐败。 巴尔扎克(1799—1850) 十九世纪法国伟大的批判现实主义作家,欧洲批判现实主义文学的奠基人和杰出代表。一生共创作九十一部小说和随笔,总名为《人间喜剧》。其中代表作为《欧也妮·葛朗台》《高老头》等。
目录
出版说明

显示全部
用户评论
某种程度上精明并且某种程度上愚蠢的男人们,肮脏又傻…看来不忠的女人会得到更多的好处。
太精彩了,真的是一出好戏,只是很多人都成了于洛老头的殉葬品。
在堂姐的圣光和玛奈弗太太的放荡之间,贝姨的恨是一种隐忍偏执的恨,冷静而刻骨铭心,从来没有在当事人面前爆发,往往并不令人激动和疯狂——复仇的快感是隐秘的,来自对方不知幕后者状况下的痛苦——这种难以正大光明表现的恨压抑得几乎令人感到绝望。 情妇遍地、卖妻求荣,《贝姨》的混乱关系简直是资本主义加强版《金瓶梅》,《金》里春梅为潘金莲落泪收尸,《贝姨》里贝姨冲出去看望病重的玛奈弗太太,都显出混乱堕落之中女性间的真实情谊,对满篇的男女之情和男性情谊好不讽刺。“祖宗可以反对儿女的婚姻,儿女只能眼看着返老还童的祖宗荒唐”,傅雷翻译的时候用了“老少年”形容于洛男爵,老少截然的反差被归并在一个词里,看到结尾,不得不说男人真是至死是少年……
竟然没有影视作品么?
这本书是傅雷翻译的,以前听说过没有看过,这次买来看了,久闻不如一见,翻译得不错,插图是原版的插图,很好。