书籍 所有我亲爱的人的封面

所有我亲爱的人

[美] 安妮·塞克斯顿

出版时间

2018-08-01

ISBN

9787020142002

评分

★★★★★
书籍介绍
本书诗选译自1981年出版的《安妮·塞克斯顿全集》,可以一览诗人自1960年至1970年间的代表作品,如《所有我挚爱的人》《睡美人》等。诗人没有受过大学教育,却写得出有力的诗作,透出深刻的女性意识,她的自白不是一个人的,而是为所有女性代言。 安妮·塞克斯顿(Anne Sexton,1928-1974),美国诗人。出生于马萨诸塞州,读过艺术学院,做过模特,婚后生下两个女儿。她一直深受精神疾病的困扰,在医生建议下开始写诗,后到波士顿大学加入罗伯特·洛厄尔的诗歌讲习班,与西尔维娅·普拉斯同班同学。一九六七年,诗集《生或死》荣获普利策诗歌奖。一九七四年十月四日,她在自己的车里吸入一氧化碳结束生命。
目录
安妮·塞克斯顿:“内视”与隐私之惑
英文版编者导言
早期的诗(1958—1959)
摆轮
本体论实质、戏与爱的迷魅合成

显示全部
用户评论
看照片,塞克斯顿真的很美。《情诗》《变形》大卖也就不奇怪了,读不羁美人谈论性,当然叫人震颤。不过,她早期那些奇特,刻意的比喻渐渐演化为诗行间跃动的奇情逸趣似乎才是更根本的原因。精神疾病的困扰散去,“蜜蜂”之类可能指向症状的比喻消失,完全投入了创作。创作又把人带得更远,后期的宗教诗展露了更深的自我否定,也终于和她的外貌一样真正美得令人震颤。如果要向从来不读诗的人推荐引他入港的集子,我大概也会选卡瓦菲斯和塞克斯顿吧。
2019089:患有精神疾病的塞克斯顿在医生的建议下开始诗歌创作,于是诗便成了她自救的手段。她将她所有的困境、痛苦、恍惚与孤孑都写进了她的诗里,她的诗是她一生的告白,她将自己最私人、最隐秘、最不堪的一面悉数道来,仿佛将自己放到手术台上肢解,想要获得一种新生。然而,世上并无特别的神可去奉靠,上帝不行,诗歌也不行,她并没有获得她想要的疗愈。被疾病与自毁的疯狂捕获的塞克斯顿,只有在写到母亲和女儿时有几分暖意,然而她笔下的母亲始终在与乳癌抗争,直至死亡;而她的小女儿,既无法治愈,也无法安慰她。塞克斯顿常让我想起写了《钟形罩》、同样自杀身亡的诗人西尔维娅•普拉斯,她们至死都被困于钟形罩之中,“一生从未适得其所”。
孕育(语词)/母性治愈她直至生活再次将她杀死(最值得一提的是写孩子的那些部分,比欧茨还好)
《复影》
诗意尚有,某些组诗太过冗长,隐喻的意义更值得回味,当然这种诗,并没有信手拈来几句,反复研读的风格…
过于私人化,像一场毫无隐藏的解剖,而解剖的对象是诗人自己,从本质上讲整个诗集都可以说是“女性主义”之诗,建构在女性个人生命体验之上,她的身体感受,她的精神空间,细节化和构建叙事和对话的能力确实是强,但总觉得可以更精简节制,但诗对于诗人来说本身就是释放那种压抑的力量,从这点可以理解。喜欢一些短诗的灵性。 @2022-03-26 09:44:41
想起来了标一下 最近被这三位连环殴打
"I'm on a diet from death."
对照原文,今年读的最烂诗歌。又长又臭,连贯性节奏感很差,凌乱无层次感的表达方式,非常不适合翻译成中文。有童话改编,悲惨婚姻生活的哀叹,随处可见的奇怪隐喻,少许押韵。若不是有着生育婚姻和性解放的主题,实在是难以有时代意义。
巴别塔都塌了好吗