书籍 亨利·詹姆斯小说系列:螺丝在拧紧的封面

亨利·詹姆斯小说系列:螺丝在拧紧

[美] 亨利·詹姆斯

出版时间

2021-01-01

ISBN

9787020144884

评分

★★★★★
书籍介绍
亨利·詹姆斯,19世纪末20世纪初英语世界最重要的文学大师,西方小说传统的终结者,约瑟夫·康拉德、T.S.艾略特、博尔赫斯、卡尔维诺、约瑟夫·海勒、格雷厄姆·格林、罗伯-格里耶、乔伊斯·卡罗尔·欧茨、戴维·洛奇、科尔姆·托宾等众多作家一致推崇的作家中的作家。 中篇小说《螺丝在拧紧》首次发表于1898年,是亨利·詹姆斯生前继《黛西·米勒》之后深受读者欢迎的作品。本译本译成于20世纪六十年代,繁体中文版曾以《碧庐冤孽》一名风行港台地区,此次系首度以简体中文出版。 亨利·詹姆斯(Henry James,1843—1916),19世纪继霍桑、梅尔维尔之后最伟大的美国小说家,美国现代小说和小说理论的奠基人,欧美现实主义向现代主义创作转型时期重要的小说家和批评家,开创19世纪西方心理现实主义小说先河的文学艺术大师,生前曾三度(1911年、1912年、1916年)获诺贝尔文学奖提名。 他的主要作品有《一位女士的画像》《鸽翼》《专使》《金钵记》等长篇小说、《黛西·米勒》《螺丝在拧紧》等中篇小说以及数量众多的短篇小说,此外他还写有相当数量的文学评论、游记、传记和剧本。他的作品聚焦美国与欧洲大陆之间的文化冲突,对20世纪崛起的现代派及后现代派文学有着非常巨大的影响。
目录
序一
开创心理现实主义小说先河的文学艺术大师 ——“亨利·詹姆斯小说系列”序二
翻译底本说明
楔子
第一章

显示全部
用户评论
明确地说我不喜欢这个版本,序和后记都是整个系列的标配,后记更是和书本身没什么关系。买一套书的话岂不是每本都有40面是这些??
不知是译本不行,还是小说本身的问题?额,还是再看看别的译本再说。
对比之前看的另一个版本,这个版本甚至没翻译出“螺丝在拧紧”的出处,这个失误是如此的不应该,以至于几乎让我怀疑是另一个版本的添油加醋,又懒得找原文确认…… 之前看评论一堆人说什么嵌套结构,结果一看就序章那个,见面不如脑补了属于是。 小说一直保持了多重的阐释可能,这是一个很大的优点,写的也蛮干净紧凑的,虽然描写等等单看表现力一般,但是整体处理得得很好。可惜多重阐释一直保持到了最后,并无更多处理,类似的手法也被用得太多太滥,导致力度不足。总之和预期相差太远了。
全书最吸引我的就是书名了
大概以前看的是阉割的儿童版本,感觉不太一样。前言后序太多了,不过是这个系列所有书都有的
不存在鬼魂 女管家故意逼疯女教师 女教师梦想控制孩子,嫁给孩子的伯父 最后女教师杀死了迈尔斯 迈尔斯是同性恋
麻了
对比了几个译本,感觉这一版在归化和异化上有很好的平衡。一边读一边在脑海中回想美国文学课上对Henry James的介绍,只记得家境极好,但本书的确没有出现在课本上。连载于1989年,的确精于人物心理的刻画,不惜用极大篇幅细致入微地去展示人物在一瞬间的内心波澜,甚至曾多次感到到爱手艺笔下神神叨叨的调查员就是借鉴于Henry James。想想之前看过的各种影视改编,的确很难成功尤其道理。
@2021-08-20 13:37:48