书籍 假面的告白的封面

假面的告白

[日] 三岛由纪夫

出版时间

2020-06-01

ISBN

9787020145904

评分

★★★★★
书籍介绍
本书是三岛由纪夫的第一部长篇小说,写于作者二十四岁时。本书是作者正式迈入长篇小说文学殿堂的自画像与宣言书。书名“假面的告白”,意思是“戴着假面具,诉说心里话”。作者借助自己的家庭出身、人生经历为素材,涉及的事项大多为作家自己,当然也经过了作者的艺术加工,强调虚构,表达真实。作品中“我”的身上,时时闪现着作者的身影,堪称三岛由纪夫的半自传性长篇小说。 三岛由纪夫(Yukio Mishima,1925年1月14日—1970年11月25日),原名平冈公威,出生于日本东京,毕业于东京帝国大学(今东京大学),是日本当代小说家、剧作家、记者、电影制作人和电影演员。主要作品有《金阁寺》《假面的告白》《丰饶之海》等。1925年,三岛由纪夫出生于日本东京,6岁时进入学习院初等科,1938年在学习院杂志上发表第一个短篇小说《酸模》。16岁,他以三岛由纪夫的笔名在杂志上连载中篇小说《花儿怒放的森林》。1944年,毕业于学习院高等科,由于成绩优异,天皇曾亲手奖赏给他一块银表。同年10月正式进入东京帝国大学法学部,次年2月应征入伍,但因军医检查有误,当天就被遣送回乡。1946年6月,经川端康成推荐,三岛在《人间》杂志上发表小说《烟草》,遂登上文坛。1946年,大学毕业后,就职于大藏省银行局,不出一年就辞职,从此专门从事文学创作。1949年出版长篇小说《假面自白》,文坛地位确立。1970年11月25日写完《丰饶之海》第四卷《天人五衰》后自杀。 译者:陈德文,又名陈英湲,字乐水。书斋名苦居斋。南京大学教授,日本文学翻译家。1940年生。江苏邳县人。1965年北京大学东语系日本语学科毕业。1976年10月—12月,首访日本。1981年3月,二访日本。1985—1986年任早稻田大学特别研究员。1987年秋,陪同南京大学校长访问名古屋大学和东京大学。1989年和1994年两度作为“日本国际交流基金”特聘学者,分别于国学院大学、东海大学进行专题研究。1998年4月,应邀担任爱知文教大学专任教授、大学院国际文化学科日中文化文学专攻前后期指导教授,直至2017年3月退休离任。翻译日本文学名家名著多种,涉及日本古今物语、小说、诗歌、俳谐、散文、随笔、戏剧等各领域。信守文学翻译三原则:以文学为使命,以精品为指归,以读者为鉴戒。著作有学术专论《日本现代文学史》、《岛崎藤村研究》,散文随笔集《我在樱花之国》《花吹雪》《樱花雪月》《岛国走笔》等。
目录
文前
第一章
第二章
第三章
第四章

显示全部
用户评论
24岁的三岛由纪夫以绚烂的语言写下倒错者的自白,他对鲜血和健硕肉体的迷恋早早潜藏在青春漫游的时代,他戴上假面,平静却又暴烈地将自己剖析殆尽,死亡的仪式已然开启。
他对于恶的追逐,自知又不能自已。 恰似他自己,对同性和肉欲的爱恋,其实是对阳刚体魄的向往,也印证了他后来的日子拼命健身。 对于死亡的赞美,也确实一如既往的跟随作者,最后他自己是自戕结束了自己的性命。 确实活的跟他的思维和文字一样,鲜明而醒目 三岛似乎一直游离在已得到时不屑一顾故作姿态与失去以后不肯放手之间,总不洒脱,总也拧巴:《假面》里与婚后的圆子,《春雪》里与已订婚的聪子。
快讀完才發現竟然是三島二十四歲時的作品,筆法太老練了也。引一句野島秀勝的評論「三島是一位用絢爛的語言鎧甲,包裹纖細、脆弱肉體的獨孤的現代藝術家。」
在此书中男主过于执拗 导致他自己也分不清什么是真实 什么是虚假 陷于自欺欺人的境地 对恶的欲求和扭曲表现出他自卑的本性
有一口气看完的冲动。坦诚的把最秘密的自己剖开来给世人看,就和他最后的选择一样。
需要爱与精神...这不是写作,这是可见血肉的自我解剖
瘪三的内心世界
“无益而精巧的逆说”
三岛是一位“用绚烂的语言铠甲,包裹纤细、脆弱肉体的孤独的现代艺术家,他将一切都赌给了语言的世界。” 《假面的告白》写于二十四岁,是三岛由纪夫半自传体小说。读完这本小说,我才真正对三岛这位作家有所了解,真正认识属于他的“美学”。我以为,世上不会再有与三岛相似的作家了,他是独一份的。
第一章 2022.5.5;第二章 2022.5.6;第三章 2022.5.8;第四章 2022.5.8。第一次阅读三岛的作品,《假面的告白》也碰巧是是他第一部长篇小说。“未熟的肉体,已经成为炫熟的‘语言’的囚徒。”