书籍 黎明前说我爱你的封面

黎明前说我爱你

[匈]彼得·加尔多什

出版时间

2019-08-31

ISBN

9787020148561

评分

★★★★★

标签

文学

书籍介绍
在战争的硝烟中,人性在磨难中熠熠生辉。米克洛斯和莉莉的爱情故事,让我们看到了即使在最黑暗的时刻,爱情依然能够照亮人们的心灵,带来希望和力量。本书以真实、感人的故事,为我们呈现了一场关于生命、爱情和信仰的深刻思考。
作者简介
彼得•加尔多什,布达佩斯出生,是著名的电影导演和戏剧导演。他的第一部小说《黎明前说我爱你》改编自其父母的真实故事,出版后备受好评。这部作品不仅赢得了读者和书评家的喜爱,还被他本人改编成电影。
推荐理由
《黎明前说我爱你》是一部深刻描绘战争背景下人性光辉的小说。书中通过米克洛斯和莉莉的爱情故事,展现了战争给人们带来的苦难与伤痛,同时也传递了乐观、坚强、无私奉献和爱的力量。小说以细腻的笔触描绘了人物情感,让读者在阅读过程中能够感同身受,体会到生命的宝贵和爱的伟大。
适合哪些人读
对战争历史、爱情故事、人性探讨感兴趣的读者
关注心理健康、追求人生意义的读者
渴望在逆境中找到力量、勇往直前的读者。
书籍脑图
用户评论
特殊时期的普通爱情。
是爱情的温度让米克洛什在黎明时发烧,瑞典的冰天雪地也冻结不了心的炽热和温暖。缘分和文字让一对苦命人在飘零和离乱中相逢,对爱情的幻想和守望却让他们将不可能的童话化为现实。相信爱情,奋不顾身的拥抱未来,随时都是幸福的黎明。非常庆幸自己也遇到了像莉莉一样的女孩,可以陪她一起读完这本书。
封面To:后面是空白的,完全可以在送别人书时把对方的名字填上去。想想就觉得浪漫~而且是个温暖的故事。
英文标题是"Fever at Dawn",对应文中男主人公米克洛斯患病期间的情形——总是在黎明发烧,三十八度二。中文译名大概是要考虑市场,选取了文艺的“黎明之前我爱你”,很容易让人想起电影爱在三部曲,算是比较成功的做法,起码我就是被书名吸引才去读的。根据真实事件创作的虚构小说,好读,温暖动人。命运是随机、无序和不可逆的怪物,如果说是偶然性让他们相遇,那么接下来故事如何发展,全都要依靠主人公自己,感情不再是命运可以一手操控的傀儡。所以说,是米克洛斯的勇敢执着和莉莉的坚定信任共同成就了这一段惊天动地、刻骨铭心的爱恋。
爱情是苦难中的一束光
历史的小角落里与悲惨对抗的爱是那么感人,似《美丽人生》般纯洁浪漫。
最开始以为是个寓言性的纯爱故事,所以是真实故事改编这个我是没有想到的。书名的翻译稍微逊色一点,fever at dawn,男主人公是在黎明固定发烧的,同时fever应该是爱情的隐喻,这个书名本身缠绕了疾病与爱情。我蛮喜欢这个故事的,虽然人物有些过分简单,也并没有传递出真的无暇的感情,但是因为这是个简单的故事,所以这种男人和女人互相吸引互相拯救才更突出更吸引人。
一开始是被书的封面吸引来看的,男女主由一封封信建立起关系最终结婚。触动我的是当你爱一个人的时候,真的可以克服万难,甚至是疾病也无法阻挡爱情。内心又坚定的信念比什么都重要,内心笃定。一个人的个人魅力是无法改变的,纵使别人如何模仿,爱的也终究是自己认定的那个人。
Fever at dawn,差点因为中文翻译的标题太过俗气而错过的小说。每天早上都不会变化的体温38.2度,充满爱心的医生六个月的生命预期,侥幸活下来且永远不想回头看的一对犹太年轻人,发生在寒冷瑞典的追逐爱情和生命力的难以置信的故事。每当阅读这种故事的时候都会让我感叹小国寡民的好处,在报纸上寻人,写信告密,落实到每个人的信仰的争夺,诚信和推荐的作用,一个小提琴对于一对婚戒的抵押。1945年,多么遥远的过去。
8.1/10 很喜欢书的封面以及通过书信来传达爱意,但是内容感觉并不充实。
书籍解析
立即阅读