书籍 内陆深处的封面

内陆深处

[南非] J.M.库切

出版时间

2022-02-01

ISBN

9787020157488

评分

★★★★★
书籍介绍
“我的这些话不知从何而来,也不知往何处去,它们没有过去也没有未来,它们在一种荒凉而永恒的现在时态中呼啸着穿过一片片平原,没人去理会。” 故事发生在一块殖民地上,一个殖民者的女儿与威严的父亲和仆人们一起生活,过着深居简出的日子,整日与荒野、孤独和空虚为伍。她感觉终日无事发生,除了自己头脑中的幻想。而在一连串弑父、藏匿罪证、委身男仆的故事后,人生中第一次经历大事的她继续将自己的幻想与真实重叠,不断拷问生活的真相,试图找到自己在殖民者父亲和仆人之间的身份,以及人生的意义。 J.M.库切,南非当代著名小说家,被评论界认为是当代南非最重要的作家之一。曾两度获得布克奖,并于2003年获得诺贝尔文学奖。1940年出生于南非开普敦,现居澳大利亚。 文敏,毕业于杭州大学中文系新闻专业,专职记者工作之余翻译有J.M.库切的小说《等待野蛮人》《内陆深处》《耶稣的童年》等;保罗·奥斯特小说《纽约三部曲》等;唐·德里罗小说《人体艺术家》等。共译有四百余万字四十种书。
目录
内陆深处
译后记
用户评论
瑞典老头老太太们对库切作品的评价可以参考)嗯,毕竟诺奖是他们给的。 库切早期作品,诗意化的小说,臆想与阴暗,混乱和猜想,压抑。。。"由于缺乏所有那些外在的敌人和抵抗,囿于某种压抑狭隘而一成不变的生活,人们最终无可选择,只能把自己变成一桩冒险行动....”感觉心理描写那些长句子要意译的确很有难度
玛格达因为忍受不了孤独,所以模糊了现实与虚幻,陷入了没完没了的玄思臆想之中……她所做的诸如弑父、委身男仆等许多努力和尝试,最终无一例外都化作了泡影。 在做一件注定徒劳的事时,除了努力取得渴望的东西,是否就没有其他处理欲望的办法,因为结局只能是欲望之物的灭绝。 由于缺乏所有那些外在的敌人和抵抗,囿于某种压抑狭隘而一成不变的生活,人们最终无可选择,只能把自己变成一桩冒险行动。 《内陆深处》是J.M.库切最难懂的一本书。文敏的翻译非常流畅,虽然有评论说译者可能以舍弃作者的真实意图为代价。
我也想写这样的小说,对话几乎没有,“我”一直在我自己的思想漩涡里打转,“女人都不是一个哲学家,而我是一个女人。”库切大概就想把她变成一个哲学家,从头到尾,她都以那些臆想和哲学为生。
黑人老处女的凝视和道不尽的人生怨怼。母早亡,父专横且勾引男仆之妻,把父亲送进死亡之路并开启三人短暂的乌托邦生活,从一种病态里逃离又进入另一种病态。库切纯抒情式的叙述和光怪陆离的情节互相消解了不适感。
连译者的名字也不敢写。但愿你们是一时疏忽,不是怕书卖不出去。