书籍 雅各布·布克哈特的封面

雅各布·布克哈特

[德] 卡尔·洛维特

出版时间

2013-08-31

ISBN

9787100099684

评分

★★★★★
书籍介绍

有什么能够解释一位拥有出色怀疑精神的哲学家对另一位哲学家的喜爱?最大的可能就是两者在认知上拥有相类似的精神脉冲,比如尼采对叔本华,科耶夫对黑格尔,洛维特对布克哈特。

雅各布·布克哈特是19世纪杰出的文化史、艺术史学家。他一生中目睹了19世纪传统的衰败和20世纪革命兴起的交替过程,并成为革命时期的激烈反对者而极力否认国家和工业觉醒背后的进步信念。洛维特很早就从布克哈特的文章中发现了一个核心为批判新时代历史哲学的思想,并由此用“在历史中间的人”标注布克哈特的立场,他在布克哈特避开政治、转向文化和艺术史的精神轨迹中察觉到了一种哲学上的本真意义——这是自黑格尔以降的哲学传统所匮乏的东西。

布克哈特按照自己的原则(人是受苦者和做事者)考察历史,并不借助“富有情感的反思”,也不借助“概念的眼睛”,他要的是一个独立之人的自由目光。

——卡尔·洛维特

作者简介:

卡尔·洛维特(Kar löwith) 犹太裔德国哲学家。1897年生于慕尼黑,纳粹主政时流亡意大利、日本、美国等地,1952年返回德国,于海德堡大学哲学系任教至1964年退休,1973年逝世。一生著述遍涉神学、历史哲学、社会哲学和思想史研究,但无论生前逝后均长期处于汉语(甚至英美)学术界的视野之外。德国麦兹勒(Metzler)出版社在其辞世后为之出版九卷本的作品全集(1982-1988)。

译者简介:

楚人 1977年毕业于北京外国语学院德语专业,译文有莱纳·赛普《富有阴影的国度:胡塞尔与海德格尔关于时间、生存与死亡的对话》。

目录
布克哈特对黑格尔历史哲学的态度1
布克哈特,在历史中间的人33
序言34
布克哈特与尼采36
语言、哲学、科学的关系77

显示全部
用户评论
一个大尼采26岁的哲学家
译文常有不清楚明白之处,看来可能一部分要归咎于译者。我不通德语,遗憾不能直接读原文了-_-#收获虽然不少但总觉得有些不踏实,囫囵吞枣吧,不给星级了。
作为犹太人,卡尔.洛维特的历史哲学意识形态将海德格尔的存在主义与自由视作“反潮流”,不过显然之后他写的回忆录将更有意义。
其要目,全在“布克哈特,历史中间之人”一篇;其余者只堪领大略,难合其妙。
人是受苦受难并且具有行动力的主体,这句话深得我心,以后看人,喜欢那些有生活烙印并起身反抗的人,他们身上所展现的自由是那些过安逸生活的人所无法想象的。另吐槽翻译,耶稣会会员是什么鬼,有白金吗?
很多难以容忍的低级翻译错误
一部分翻譯的語句稍有問題,譯者的身份不免讓人懷疑到專著譯本的權威性,。卡爾 洛維特確實是布克哈特的熱心和衷心的評述者,對布克哈特的把握應當是目前看的專著中最有魄力的。相對於世界歷史和救贖歷史中稍顯扁平的布克哈特,卡爾羅偉特的展示近乎頌歌。
非常扎实的文献基础与优美文笔的结合,融合了洛维特本人的思考。作为自我放逐者,布克哈特受到了许多当时的攻击与后世的误解,这本书也在很大程度上纠偏了我对布克哈特的理解。
绝了这本书写得很好啊😭。尤其是黑格尔和布克哈特的区别阐释得很到位。翻译也没啥问题。说机翻的是自己没看懂吧……
还好19世纪有布克哈特,历史学之于独立人格,谦逊品质,雅致审美,心灵宁静的后古典式呈现。再次对Löwith洞察之惊人思路之清晰文笔之朴实表示惊艳…