书籍 范畴篇 解释篇的封面

范畴篇 解释篇

[古希腊] 亚里士多德

出版时间

2017-06-01

ISBN

9787100137256

评分

★★★★★
书籍介绍

《范畴篇》和《解释篇》是亚里士多德逻辑学著作《工具书》一书中较短的两篇。《范畴篇》叙述了逻辑学理论,制定了范畴学说;《解释篇》阐述了论证的一般原则,研讨了三段论法的问题。

本次出版的《范畴篇 解释篇》为聂敏里教授译注的新一版的中译本,本译本主要依据两种古希腊文本:一是收入牛津古典文库(Oxford Classical Texts)中的完全是古希腊文原文的Aristotelis Categoriae Et Liber De Interpretatione,这是由L. Minio-Paluello校订的本子;二是收入洛布古典文库(Loeb Classical Library)中的附有Harold P. Cooke的英译文的希英双语对照本。新的汉译本将以牛津古典文库本作为底本,而辅之以洛布古典文库本,在此基础上,再参考Ackrill的英译文及相关注释。

亚里士多德(Aristotle,公元前384~前322),古代先哲,古希腊人,世界古代史上伟大的哲学家、科学家和教育家之一,堪称希腊哲学的集大成者。他是柏拉图的学生,亚历山大大帝的老师。

译注者聂敏里,1971年生,山西万荣人。中国人民大学教授,博士生导师,中华全国外国哲学史学会理事,国际前苏格拉底研究学会(IAPS)成员。主要研究领域为古希腊哲学、亚里士多德哲学等。1996-1999年在中国人民大学哲学系师从我国著名古希腊哲学专家、亚里士多德研究专家苗力田先生攻读博士学位,博士学位论文为《纯化知识——亚里士多德知识学说研究》。2005-2006年获希腊奥纳西斯基金会资助访学于希腊克里特大学。2011年获希腊驻华大使馆颁发“传播希腊文化贡献奖”。2013年入选教育部“新世纪优秀人才支持计划”。学术专著有:《存在与实体——亚里士多德〈形而上学〉Z卷研究...

(展开全部)

用户评论
译文缺乏可读性。 没有一个实体属于关系物,因为关系物的存在必须通过与另外某物相关联才能成立,而实体必须是独立地存在的。
物,可感觉物,把概念和词语的分析搞得这么细密也很难让我理解,另外,翻译本身就是一个问题,亚里士多德的原话是什么,从第一个听到他的话再到今天我从这本书看到的信息,实际上已经变了,只有自己才能做到理解自己。
随便翻翻
本来想把附录里胡西克那篇做个笔记的,来不及了,只有简单的一个框架,不知道以后还有没有机会了。范畴篇和解释篇的前半部分跟着课程认真读了,可是后面就不讲了改讲符号逻辑了,也听不懂。不过总体来讲还是有些收获的,有用没用就另当别论了。还有就是一些八卦了,一定要讲一讲,施特劳斯表彰了胡西克是自由教育的典范,嗯~落实一下!另外说下翻译,选版本的时候没有注意,瞅着封面选的,据说溥林翻译的不错,把专有名词的几种不同的译法都罗列了,有机会要看一看。总体来说这本翻译的还行吧,个别句子确实不容易懂,但有注释,而且也不可能仅靠单一的文本就读懂,总是要依靠其他材料的。
太喜欢用破折号了。
“一种语言文化向另一种语言文化的介绍,除了达成基本的文化沟通和交流目的之外,更为重要的是要将一种语言文化所没有,而另一种语言文化所有的东西向这种语言文化介绍进来,引起它自身的发展与变化,并在消化和吸收的过程中造成反向的运动,对被引入的那种语言文化也造成一种反馈与回饲。这是异质文化之间交流的真正目的。”希望我能趁年轻,多走走,多看看,多想想。睁眼看世界,胸怀更为广阔的天地。
最大的贡献是把范畴、谓述、陈述等概念区分开来了。