书籍 恐怖的权力的封面

恐怖的权力

[法] 茱莉亚·克里斯蒂娃

出版时间

2018-02-28

ISBN

9787100153621

评分

★★★★★
书籍介绍

何为卑贱?它存于主体还是客体?人的卑同感从何而来?是与生俱来的?还是来自社会,或是来自历史?它为何像幽灵一样纠缠不休?对诸如此类问题,作者朱莉娅•克里斯蒂瓦试图运用符号学和精神分析学相结合的方法来探索其奥秘。她的方法令人想到拉康,当然又有别于拉康。

全书分十一章介绍了卑贱的来源、人类心理上害怕什么、从精神的角度肮脏和污秽的含义、圣经憎恶的符号学、除去世界的原罪、塞利纳:既非喜剧家也非殉道者、痛苦与恐怖、糟蹋我们无限境界的女人、非犹太毋宁死、在开始和无限之处、恐怖的权力。本书从卑贱的原分析人类对于肮脏、污秽的精神世界的理解,再来分析一些现实中人名认为恐怖、卑贱的东西的根源,最后归结于恐怖的权力的精神世界。

朱莉娅·克里斯蒂瓦(1941- ),原籍保加利亚,后入法国籍。著名符号学家和精神分析学家,巴黎第七大学教授,罗朗·巴特研究中心主任。主要著作有《符义分析》、《诗歌语言革命》、《疯狂的真理》、《语言这个陌生人》等。

张新木,南京大学二级教授,博士生导师,政府特殊津贴专家,中国法国文学研究会副会长。曾任南京大学外国语学院副院长、中国驻法国大使馆一等秘书。2006年获法国政府棕榈教育勋章(骑士),2008年获江苏省第三届紫金文学奖翻译奖。研究领域为语言学、符号学与法国文学。出版译著《巴黎圣母院》、《游荡的影子》、《论诱惑》、《模糊性的道德》、《文学的政治》、《景观社会》等40余部,教材及编著10余部,在国内外发表学术论文60多篇;会成国家及省部级项目8项,主持国家精品课程《法语阅读》,出版专著《法国小说符号学分析》与《普鲁斯特的美学》。

用户评论
Abjection这一概念明显与小a有着亲缘关系,一如在第一章中所提及的。第三到五章两希相遇,发人深省,亦为后文做足了准备。第六章到第十章是以Céline这一极为典型的例子做的文本分析,相当精彩。翻译依然硬伤很多,但相对流畅,其错误分类别试举四例:1)34页golosité一词应来自于意大利语的goloso,贪欲(拉丁语gulōsus),而非承自上文的各各他;2)第四章中所有的希伯来语名词译者全部注释为“希腊文”;3)244页anaphore为“首句反复”,译为“反召”有些莫名其妙;4)254页Rigodon引文中的“Le Messerschmidt”,是二战期间德军一家飞机生产商,此处代指德军战机,并非和“Messer”相关的“磨刀霍霍声”。此外,别字较多。
“不管她是多么伟大的公主,她热爱自我的卑贱胜过于热爱一切”
又是一本催我赶紧学法语的专著,翻译太可怕了。但好像也能理解,毕竟这本牵涉太多拉康与各家文学著作。 兴趣有限的话可以只读第一章,知名的牛奶之喻与尸体-卑贱顶峰论述都在最前头。全书概括起来(没这么做的必要)看着简单:无法抗拒卑贱物而被卑贱化的主体会成为卑贱者(车轱辘哈哈哈),各章论述阐释其实很详实(且复杂)。感觉真正运用到女性主义上来批评些(尤其中国古典)小说会很有收获。 巴特勒在《性别麻烦》里吐槽福柯的时候也提到了这本书。见三联中译本174页。
类同拉康之并非全部的逻辑,“卑贱”是被象征界排除在外,那难以言说的回归之物的恶心之感。齐泽克对幽灵、两次死亡之间的非人之物,亦参考克里德对怪物、女魔头等卑贱物的电影分析理论。
就是每个字都认识,连在一起不知道在说啥的程度,绝望
首先翻译真的非常非常垃圾。其次作者本身也没什么水准,这本书更像是作者作为一个有语言学、精神分析学背景并有一定的文字修养的人,关于“卑贱”(不好意思,后半部分几乎跑题了,跑到“污秽”去了)的阅读笔记。如果要真的了解污秽禁忌还是去看玛丽.道格拉斯的《洁净与危险》吧,因为这本书里面没有提出任何超出道格里斯的新的见解倒是含沙射影地挖苦道格拉斯作为人类学家有局限性。我想,你一个天天把所指能指挂在嘴巴的伪语言学家,也没提出什么新东西啊…. 看这本书真累。
后面讲塞利纳怕看不懂去看了长夜行。看完还是看不懂
一句废话都没有啊,太恐怖了
这个翻译怎么读起来这么蓝瘦
风格中蕴含着一切