书籍 国王神迹的封面

国王神迹

[法] 马克•布洛赫

出版时间

2018-08-01

ISBN

9787100158381

评分

★★★★★

标签

历史

目录
意大利文版序言(卡洛·金兹堡)/ i
序言(雅克·勒高夫)/ xiii
致谢/ li
导言/ 1
第一卷 起源

显示全部
用户评论
偶然的错误与误会竟可以成为一种传统,在历史的视角下,每一代过去的人都是滑稽可笑的存在。
布洛赫使用种类繁多,而实际上又极度匮乏的材料书写了一篇荡气回肠的探险故事。读起来最深的感受是,每读完一节,自己最大的困惑都会在下一节的开头被提出,并进行探索,虽然论证整体似乎没有说服我,但这是另外一回事。回味这本书,仍感到思绪庞杂,有太多话想说又不知从何说起,等有时间尽量整理思路,写一篇书评。
通篇阅读最愉快的居然是序言、导言和译后记……
谁能保证这样的集体癔症不会故态复萌,每个时代都会有自己的“国王神迹”。
国王戴着新冠,穿上了新衣。亲自走到大街上,对着感恩的民众,显示神迹。
纯纯的历史专著。梳理现象的起源,基于各种史料,得出结论:国王抹油治病,一种无害的迷信活动。
除夕前夜看完了。个人学术水平有限无法对这本著作做出评价。但译者后话我倒是可以说说。这本书用的史料非常广阔,上上下下各种能用上的记录都被糅在其中,这对于翻译来说也是非常艰难。看到译者后话说换了一个新电脑感受到科技的魅力,接着又被科技的魅力狠狠打脸只因为电脑死机硬盘损坏无法复原。写得画面感太强让我跟着也狠狠心痛了。致敬所有译者!
XXX思想治好聋哑病😟
原书对历史人类学的奠基性作用毋庸多言,就其本身而言亦是相当适于阅读。译笔清晰朴实,文理通顺,可惜专有名词翻译未能保持很好的一致性,甚至有同一页正反两面上对同一个人名有不同翻译的情况(第43-44页,对Snorri Sturluson的翻译,以及多次将道明会、方济各会误译为多米尼克会和弗朗西斯会)
烂尾了……