书籍 古代经济的封面

古代经济

[英]M.I.芬利

出版时间

2020-04-30

ISBN

9787100180771

评分

★★★★★

标签

经济

书籍介绍

本书是英国著名古史学家M.I.芬利的代表作之一。该书是作者在担任世界最为著名的萨瑟尔讲席教授期间所做的系列讲座基础上写成的,主要阐述了古代经济,尤其是希腊和罗马世界经济的主要特征,提出了研究古代经济的新方法和新思路,其观点被学者称为“芬利模式”,即古代经济不是一个相对独立的活动领域,而是“嵌合的”,嵌合在其所存在的社会、政治环境中,而这一解释模式至今仍未被取代。

目录
修订版序
前言
第二版序言
大事年表
地图:2世纪的罗马帝国

显示全部
用户评论
理论启发尤见前言)
从劳工抗争到福利政治再到罗马经济史,这两天集中阅读的内容无一例外,(碰巧)都以波兰尼为主轴,进而得以窥探其理论风采。
经济活动是否成为一个独立的体系在社会中出现、被意识到与重视,是一个值得思考的问题
所谓芬利命题:强调古代经济因素嵌套于政治、社会因素之下,土地始终是古代世界的核心,城市的消费以及自给自足大于对外出口,不存在一个基于盈利的市场机制和经济体系。后来的学者反复试图通过细节和案例来让芬利的命题退场,但是全局性的体系替代好像还没有出现。芬利可以说是黄洋老师的老本行,所以译文的质量以及概念的准确性肯定是没问题的。一星恶评肯定不知道芬利的书是出名的难读,如果读过芬利另外两部中译就知道,其行文最大的特征就是他的diffusive和allusive,由于讲稿的特征,作者论述过渡句太少,跳跃性大,例子非常多,导致读者经常一下子抓不住他的重点。事实上相比于《古代世界的政治》,这本书的脉络已经清晰很多了,即便如此,还是会时有阅读困难的地方,这个也不是译者的责任。
代译序挺好的。芬利模式让人无法回避。嵌合、沿袭韦伯的消费性社会,非理性经济,对liturgy的理解和对collegia的翻译(为了区分中世纪的行会而将古代的collegia译为协会),规模经济并不重要,市场与信贷,经济利益并非根本的目标,社会地位的重要性,metics对经济的贡献… 虽然许多观点和问题都被后来的学者推翻了,仍值得一读
芬利此书以其引述史料繁杂、不愿构建绝对的结论而阅读难度巨大,由于缺乏对经济学和古代史料的掌握,我的阅读过程可以说是晕头转向,不知其所指,但也总归是有所思考,希望在本科结束之前再次阅读,能够有所提升吧。
历史的特殊路径之清理,但观点有新意,行文太散漫。
写的太太太好了!一开始看的进度很慢,很难受,在看到奴隶那一章再到国家和经济,突然把之前看的内容都串起来了,值得读第二遍!9.2分真不是白来的
读得比较辛苦的一本书,芬利给的结论不多,却是把其整个思考、研究方法和论辩逻辑摊给了读者。其间旁证博引,限于知识储备和脑力,或许还有些翻译因素,要在阅读中跟上思路很吃力,更没资格批判了。