13世纪初蒙古的崛起及其对欧亚广大地区的征服和统治,一方面改变了世界,另一方面也使蒙古民族脱离了自身原先的萨满信仰,皈依藏传佛教。然而长久以来,藏传佛教在元朝宫廷内外传播的详情却鲜为人知。由于种种历史原因,传统汉族士人既对藏传密教缺乏基本了解,同时又热衷将其情色/色情化,甚至相信野史,在正史中将藏传密教塑造为一种类似于房中术的“妖术”和“鬼教”。这种将藏传佛教乃至整个藏族社会严重萨满化、色情化的倾向一直延续到当代,甚至影响到西方世界。
本书利用近年发现的大量汉译藏传密教文献,通过将其与相应的藏文、西夏文、畏兀儿文等民族语言文献进行文本对勘和深入研究,试图将“演揲儿法”等藏传佛教词汇置于其本来的语言、历史、文化和宗教语境中来理解,恢复元朝宫廷所传藏传密教仪轨的真实面貌,最终揭开藏传佛教在元代中国传播历史的真相。
沈卫荣:清华大学人文学院中文系、清华大学人文与社会科学高等研究所教授,德国波恩大学中亚语言文化学博士,专业研究领域为西藏历史、藏传佛教和汉藏佛教语文学。代表作有《一世达赖喇嘛传》《西藏佛教历史的语文学研究》《寻找香格里拉》《想象西藏:跨文化视野中的和尚、活佛、喇嘛和密教》《文本与历史:藏传佛教历史叙事的形成和汉藏佛学研究的建构》《大元史与新清史》《回归语文学》等。
安海燕:中国人民大学历史学院清史研究所副教授,主要研究方向为藏传佛教东传史,尤着力于对西夏、元、明、清时代翻译、汇集的汉文藏传密教文献的考证与解读,著作有《明代汉译藏传密教文献研究》。