书籍 剑桥中国文学史(下卷)的封面

剑桥中国文学史(下卷)

孙康宜

出版时间

2013-06-01

ISBN

9787108044679

评分

★★★★★

标签

文学

书籍介绍

● 本书为剑桥大学出版社的系列国别文学史之一,该系列由著名学者主编,因定位的读者目标为普通大众,故力求以叙事的方式写成一本整体连贯、可通读的文学史,而非仅供专家参考的研究性论著;同时又能深入浅出地把相关领域最前沿的观点和学术成果呈现出来。

● 《剑桥中国文学史》力图实践一种新的文学史观,即文学文化史:相对于传统的文学社会学分析,更重视物质文化发展——如手抄本文化、印刷文化、杂志与报纸副刊等——对文学的影响;相对于对作家个体的强烈关注,更注重文学史的有机整体性,及对一些倾向和潮流的梳理;相对于以朝代断代、将文学史与政治史重合,则更强调文学、文化的历史自主性;相对于传统文学史致力于将作者和作品定型和定性,则更注重文本的不确定性……因而作者问题,文学的接受史,印刷文化,选集的编纂,文本的制作、流传与改写等等在本书中获得了前所未有的关注。

我们希望读者能够从头到尾地阅读《剑桥中国文学史》,就像读一本小说一样。我们的目的是阅读,而非提供参考。我们的目标不是写一本传统的文学史,而是写成一本文学文化史,想把它做得有趣一点。

——孙康宜

孙康宜(Kang-i Sun Chang),耶鲁大学首任Malcolm G. Chace ’56东亚语言文学讲座教授。主要研究领域是中国古典文学、抒情诗、性别研究以及文化理论和美学。主要英文著作包括《词与文类研究》(The Evolution of Chinese Tz'u Poetry ,Princeton, 1980),《抒情与描写:六朝诗歌概论》(Six Dynasties Poetry ,Princeton, 1986),《情与忠:陈子龙、柳如是诗词因缘》(The Late Ming Poet Ch'en Tzu-lung: Crises of Love and Loyalism ,Yale, 1991)。除了与宇文所安(Stephen Owen) 合编的《剑桥中国文学史》(Cambridge, 2010) 以外,还与魏爱莲(Ellen Wi...

(展开全部)

目录
本卷目次
第一章 明代前中期文学(1375—1572) 孙康宜
第二章 晚明文学文化(1573—1644) 吕立亭
第三章 清初文学(1644—1723) 李惠仪
第四章 文人的时代及其终结(1723-1840) 商伟

显示全部
用户评论
【20161.11 — 2016.2.20】
比上册生动、翻译也比上册好,可评分居然比上册低…
孙康宜和王德威的章节我最喜欢
喜欢下卷多于上卷
清初部分翻译得太糟糕
扎实,但没有王德威那套冲击力强。
陆陆续续地看了一两个月,上班闲来无事每天看一部分。几年前尝试看过上册的先秦部分,觉得枯燥无聊。这回从明代文学开始,发现了一些大陆文学史所不曾有的精彩见解与文学作品深情推介,于此我翻开了《剪灯新话》这一不太热门的明代文言短篇小说,觉得很出色。一直找不到台版的电子版,读这个版本也属无奈,不知道近现代部分被动了多少手脚,抑或直接无情删去,可以想见。毕竟我对照过阿城《闲话闲说》被删去的部分的文字,令人啼笑皆非。等我将上册也看完再来比较两册的精彩程度。
补基础。读了前三章,第三章读至蒲松龄。是否有些太过强调晚明文学和市场的关系?李惠仪的写法一看就是同时也治思想史的学者的写法,极好。
原来49之后被删了怪不得戛然而止
喜欢的作者最近推荐了一些晚明作品,翻出来又读。晚明的整治动荡影响了文学的发展,文社成员不仅是文学精英,也是政治精英。精英妇女的文学语言以精英男性的口吻表达,这是身为女性的变形;妓女从文化上也被编码为男性的一部分。