书籍 盛唐诗的封面

盛唐诗

[美] 宇文所安

出版时间

2014-02-28

ISBN

9787108048097

评分

★★★★★

标签

文学

书籍介绍

宇文所安的代表作(英文版初版于1980年),《初唐诗》的姊妹篇,从文学史的角度研究盛唐。作为一个汉学家,宇文本书的立论颇为新颖大胆,质疑乃至否定了许多习见的、传统的观点,比如李白杜甫并非盛唐诗的典型(王维是),王维、孟浩然并非如人想象的那般风格相似;主宰盛唐的是由南朝宫廷诗衍变而来的“京城诗”,而盛唐的伟大成就却是由京城外部的诗人创造的,等等。

本书的文学史描述比较全面、完整,轮廓清晰地阐述了作者的一个中心观点,即盛唐诗歌的标准不是由我们所熟知的几个大诗人来界定的,它也不是被切断了历史的一个多姿多彩、光辉灿烂的瞬间,而是在诗歌观念、题材、风格乃至技巧等方面持续地发展和变化的复杂过程。除了这种高屋建瓴的史的视野与脉络外,对几个大诗人(如李白、杜甫、王维等)长篇的细读分析也非常新颖到位,有许多感受和分析是作者的“独家”,也是他的研究特色。

宇文所安,一名斯蒂芬•欧文。1946年生于美国密苏里州圣路易斯市,长于美国南方小城。1959年移居巴尔的摩。在巴尔的摩公立图书馆里沉湎于诗歌阅读,并初次接触中国诗:虽然只是英文翻译,但他迅速决定与其发生恋爱,至今犹然。1972年获耶鲁大学东亚系博士学位,随即执教耶鲁大学。二十年后应聘哈佛,任教东亚系、比较文学系,现为詹姆斯•布莱恩特•柯南德特级教授。有著作数种(其中《初唐诗》、《盛唐诗》、《迷楼》、《追忆》等已被译为中文),论文多篇。其人也,性乐烟酒,心好诗歌。简脱不持仪形,喜俳谐。自言其父尝忧其业中国诗无以谋生,而后竟得自立,实属侥幸耳。

目录
《初唐诗》、《盛唐诗》三联版序言
盛唐年表
导言
第一部分 盛唐的开始和第一代诗人
第一章 初唐和盛唐

显示全部
用户评论
待细看
西方人研究中国诗,多了份理性和考证,少了些对于诗歌中“精气神”的理解。盛唐确实不是只有李白,李白也确实是时代造就,但是作者对李白的理解还是有些简单(他对杜甫就理解得更好),另外倒是挺喜欢写王维的那章。
看完宇文所安的《盛唐诗》,他真是个严厉的评论者:评王翰的“葡萄美酒夜光杯”是“边塞诗的次要经典作品”;而常建的“禅房花木深”则是“隐逸诗的次要经典作品”;孟浩然的“春眠不觉晓”是唐代最著名的绝句作品之一,但“缺乏他的直率、活力和描写才赋”。😮🤧😦
翻译太不温润了,减一分。如“次重要的诗人”改成“二流诗人”之类,“易受影响的杜甫”改成“多愁善感的杜甫”,是不是更流畅一点?
没读完
2023.9.6周三起读;9.18 周一读完:
2023.9.11 北京家中晚间收尾读过。正如前言中自述此书是与初唐诗共同创作而成,整体分析架构和结构主义的分析风格如出一辙。盛唐诗的分析不仅局限于几位赫赫有名的大诗人,而是从风格和文论发展的视角出发关注到很多介乎转折点上的小诗人。对杜甫和王维的细读后续还需要再作考察。
隔海观照,平静得与闻一多先生《唐诗杂论》里的澎湃简直是两个极端。但是这种距离带来的重新审视,以及对脉络而非单是双子星的梳理强调还挺不错的。印象最深的莫名是李白对个人形象的构建,还有杜甫那句“束带发狂欲大叫,簿书何急来相仍”。
虽有瑕疵,但只是个别句义与概念上的。他把人还原到诗歌的历史情境中,让人看到诗艺在当时的原创性及诗人间的声音的互相影响。特别喜欢说王维和孟浩然的
原来古诗是可以有自己的理解的,很多诗句就是由于语言的凝练导致有多种理解的方式。宇文老师的很多看法都具有独创性,也可以说是一家之言,给人启发但是不敢照单全收。翻译老师感觉中文讲得也不多,很多句子语序有明显的问题。