书籍 朱雀的封面

朱雀

[美] 薛爱华

出版时间

2014-10-01

ISBN

9787108048684

评分

★★★★★
书籍介绍

(薛爱华是)以往四十年美国中古中国研究的同义词。

——柯睿(Paul W. Kroll),美国科罗拉多大学教授

本书是关于中古中国的热带地区,它以朱雀为其象征。……我要考察其对于中古中国人的知识构成有何贡献,同时考察其对于中国人的感觉、情感以及想象力的影响——或者反过来说,考察中国精神这个大熔炉如何改变了这一片土地。

本书的目的不是让过去“观念化”,而是以一种生动活泼而且感性的方式,去了解过去,而且不必牺牲其精确性。这意味着要尝试将唐代人的中世纪世界,既看作是一个实有的境界,又看作是一种想象的诠释。

——薛爱华

内容简介:

今天富饶的岭南(包括广东、广西、海南岛)和毗邻的安南(大部分北越及红河三角洲)地区,在唐代还是一片边远地区的“蛮荒化外”之地,旧称“南越”。本书即是关于这片神秘而燠热之地的历史文化研究,作者“遵循了上帝造物及从诺亚方舟登岸时的顺序”,逐一描述了中古南越引人注目的自然风物与山川地貌:从天空到海洋、岩石、河流、植物、野兽与鸟类,当然还有历史地理、区域分布、语言、人种、宗教、气候等等。

作者卓越的历史语言文献的功底与人类学、民族学与民俗学的广阔视野,使得本书集历史研究、文化人类学研究与名物研究于一体;而唐代诗文与笔记史料中所呈现的中原唐人对南方土著的人文、宗教、风土、名物的认知与想象,使得本书不是在展示“博物馆抽屉中的一些标本”,也不是把历史“观念化”,而是要真正地“复苏”并“认识”那段历史,在千变万化的气、味、音、色中,试图探究这种南方的气味和感觉——以朱雀为象征——如何激发了在南越的唐人的想象力。

薛爱华(Edward Hetzel Schafer,1913—1991,旧译爱德华•谢弗),美国著名汉学家和语言学家,二十世纪下半叶美国唐代研究乃至整个西方唐代研究的领军人物。1938年获柏克莱加州大学学士学位,攻读人类学;1947年获哈佛大学东方语言学博士学位。之后一直任教于柏克莱加州大学,直至1984年退休。曾出任美国东方学会会长,并长期主编《美国东方学会会刊》(JAOS)。

薛爱华深受传统欧洲汉学影响,重视历史语言文献的研究(精通十几种古今语言),加之他在民族学、民俗学和人类学方面的丰厚学养,使他的中国中古研究呈现出开阔的视野与多视角融合的特点。他的主要研究领域在中外史学界均享有盛誉,如:唐代的社会文化史,尤其是物质文化(名物)研究、唐代的外来文明、中原汉文化与周边民族文化的融合、道教与文学的关系,尤其是唐诗与道教在唐代文化中的作用等等。

专著...

(展开全部)

目录
代译序
四裔、名物、宗教与历史想象
美国汉学家薛爱华及其唐研究
程章灿绪论
中古汉语的拼写-江南-南越-岭南和安南-

显示全部
用户评论
也许可以叫作「唐代忧郁的热带」。这个形式太棒了,希望以后我能以这个形式写一部商代史出来。
唐帝国的“东方学”、中原人的“忧郁的热带”。对于在南越出生成长的人来说,书中所载物事绝不是躺在纸上的死去的知识、或木乃伊般的百科全书,而是仍在这片赤炎的大地上生动地活着,像潜伏于地下的树根一样,虽不可见,却持续地为地表上可见的枝叶提供养分。那只朱雀仍然在南越的天空飞翔。
南方的云雾和神鬼,南方的女人和乡愁,种种意象构成了一副热带风情画
唐帝国内部的异域,主题很有意思。
可以看作是远东的“东方学”。总体而言这本书描述了中国文献里面的南越(越南北部、桂、粤为主体)方方面面,政治民族情况集中在前三章,然后作者还发了一些有意思的评论,散布在全文各处。最有意思的部分在前六章和最后一章,中间大段列举百科式的内容看着比较失焦。
作者对中华文化的热爱溢于言表,每一个普通的事物在他眼里都充满诗意。问题就是我一个中国人很多字不认识…
笔者的描述架构下,读者仿佛与当时的情境有了连接。文人墨客的贬谪之旅中尽显文化风情,哀愁悲凉与秀丽隽永并存。这场文字盛宴伴随着赤色与蛮音,让各种热带意象奔涌至眼前,共鸣就在顷刻间。
南方視閾的核心於今更多地轉移到了華人的南洋,但異質的脈絡仍然存在,古代南方的異質仍然在逐漸北方化的華南隱密地存在著。同樣和中古時期如出一轍的是,華北沙文主義至今也仍然根深蒂固。
读起来还挺特别的,一种混杂着中国、欧洲、美国的思维,混杂着研究、虚构、散文、博物志的文体。既有详实的脚注(各种研究论文),对《资治通鉴》的白话翻译,也有挺飞的引言(福楼拜《圣安东尼的诱惑》)
被流放的官员,蛮族土著,克里奥尔人。橘花的芬芳。充斥着陌生名物的可怖之地/温暖艳丽的南国。“北方的诗歌朴素而粗犷,它颤抖着,伴着刺骨的霜冻、大漠的寒风、朦胧的月色以及草原上的积雪。这个真正属于汉人的世界,严厉、冷静而又正统。但也存在另一种古老的审美传统,欣赏温和、温暖、五彩缤纷的长江流域,但这只为汉人了解更南的南方做了部分的铺垫。对被流放南越的汉人来说,他所面对的几乎是全然不同的世界。…高山和海洋将他与家人、朋友、平凡的生计阻隔开来,最重要的是,还使他远离了那些早被可敬的传统所神化、被无数宝贵的文献所强化的人物与意象。中古时期南越文献的常见主题,是恐惧、刺激、财富、腐败、中毒、神秘、魔力和幻象等,并通过療气、蛮人、异域珍宝和鬼怪出没的森林等刻板形象表现出来。” #选读