书籍 A Dream of Red Mansions(全四册)的封面

A Dream of Red Mansions(全四册)

曹雪芹

出版时间

2001-01-01

ISBN

9787119006437

评分

★★★★★

标签

文学

书籍介绍

《A Dream of Red Mansions(共4册)》主要内容:This celebrated Chinese classic novel is a masterpiece of realism written in themiddle of the 18th century. Taking as its background the decline of several relatedbig families and drawing much from his own experiences, the author Can Xueqin(?-c.1763)focused on the tragic love between Jia Baoyou and Lin Daiyu and,inthe meantime, provided a panorama of the lives of people of various levels in thedegenerating empire. But he left the work unfinished (or the last 40 chapterswere lost). Gao E (c.1738-cA815) completed the work some years later in muchof Gao's spirit and also put in his own evelations, which aroused protractedcontroversy throughout the centuries. Exposing social evils, the book cries outits denunciation against the feudal system. All techniques of literal' merit developedin previous periods were incorporated into the great work with much originality. Itstands out in world literature, ranking with Hamlet and War and Peace. Illustratedwith woodblock prints.

曹雪芹,(?-1763,一作1764)清小说家。名霑,字梦阮,号雪芹、芹圃、芹溪。为满洲正白旗“包衣”人。自曾祖起,三代任江宁织造,其祖曹寅尤为康熙帝所信用。雍正初年,在统计阶级内部政治斗争牵连下,雪芹家受到重大打击,其父免职,产业被抄,遂随家迁居北京。他早年经历了一段封建大官僚地主家庭的繁华生活,后因家道衰落,趋于艰困。晚期居北京西郊,贫病而卒,年未及五十。性情高傲,嗜酒健谈。具有深厚的文化修养和卓越的艺术才能。他生活在我国已有资本主义生产萌芽的封建末世,在其后期又有机会接触到下层人民,因而对当时社会阶级斗争和思想斗争有较具体的感受,看到了统治阶级的腐朽凶残和内部的分崩离析。曾以十年时间,从事《石头记》(即《红楼梦》)的创作。书中通过一个贵族官僚大家庭的盛衰历史的描写,塑造了许多典型人物形象,对当时社会的黑暗腐败,进行了深刻的解剖和批判,并热情地歌...

(展开全部)

目录
CHAPTER 1
Zhen Shiyin in a Dream Sees the Jade of Spiritual Understanding
Jia Yucun in His Obscurity I s charmed by a Maid
CHAPTER 2
Lady Jia dies in the City of Yangzhou

显示全部
用户评论
好玩儿
"Pages full of fantastic talk, Penned with bitter tears; All men call the author mad, None his message hears. "
以前读的。
《红楼梦》在中国成了一种宗教,而绝对不是文学,所谓的“红学”,本质上是“红教”。这部书的文学价值历史价值,被极端地鼓吹夸大了。鼓吹《红楼梦》的,不仅有文学家艺术家,还有政治家,比如毛泽东。《红楼梦》真的很好吗?现代人,文化标准必须超越国界,甚至超越文学。如此,《红楼梦》价值低微。
正在重读,目前第44章
还是11年考验备考的时候托朋友专门买的还带给了我,当时就是非常想看这个,也是看的第一个版本的英译《红楼梦》。
2013年阅于福建医科大学附属第二医院。对比霍克斯本,还是这本好
上学期间看的,因特别喜欢原著,又很喜欢杨氏夫妇,在图书馆碰巧遇上了,很快就翻完,如余音绕梁,回味无穷。