书籍 原来我们彼此深爱的封面

原来我们彼此深爱

[印] 泰戈尔

出版时间

2018-06-01

ISBN

9787201134123

评分

★★★★★
书籍介绍
《原来我们彼此深爱》是泰戈尔名作《飞鸟集》的100首诗歌精华。它以极其简短的诗句关照非常简单的事物:一朵花、一颗星、一只鸟、一滴雨及单纯之爱,在简单美好中传递哲思,抒发情感。所有转瞬即逝的瞬间,在这些诗句跃然纸上的片刻成为永恒。 “通过他那些充满思想张力的图画,泰戈尔还是向我们揭示了所有这些转瞬即逝的存在将如何湮灭于永恒。”——泰戈尔荣获1913年诺贝尔文学奖颁奖辞 ★年轻时,我们曾经相爱却浑然不知。“原来我们彼此深爱”,出自泰戈尔诗句:“有一次,我梦到我们彼此陌生,醒来后,发现原来我们彼此深爱。”愿你在孤独的许多年后,终于发现单纯的美好。终于看清爱的深度。 ★诺贝尔文学奖作家泰戈尔《飞鸟集》精选,郑振铎名译本,内文配20世纪装饰艺术大师乔治·巴比尔插画,是名著、名译与名画合璧。 ★《飞鸟集》充满神秘、深邃和绚烂之美,是给全世界文学爱好者的心灵礼物;也是曾经影响徐志摩、林徽因等一代诗人爱与美的抒情诗集;朴树的歌《生如夏花》灵感来自对《飞鸟集》的参悟,“惊鸿一般的短暂,却是像夏花一样的绚烂”。 ★读这本诗集,一定要喝一杯甜酒。30幅法国艺术大师乔治·巴比尔时尚插画。超越时装效果图的概念,他的插画超脱为一种艺术、一种艺术家们的理念,一个时装业新的亮点,一种对美的更深层次的理解,在100年后的今天看起来依旧如此摩登而独特。你所看见和感受到的,你所喜爱和理解的,就是你正穿越的风景。 泰戈尔(1861—1941) 印度著名诗人、文学家、社会活动家、哲学家,1913年获诺贝尔文学奖。他的诗歌通过充满思想张力的图画,揭示所有转瞬即逝的存在将如何湮灭于永恒。《飞鸟集》充满神秘、深邃和绚烂之美,是给全世界文学爱好者的心灵礼物。 郑振铎(1898—1958) 我国现代杰出的爱国主义者和社会活动家,著名作家、诗人、翻译家。
目录
译者序 《飞鸟集》充溢着对人和自然的爱
辑一:飞鸟集
辑二:1913年诺贝尔文学奖颁奖辞
用户评论
感觉有点浪费纸张 翻译一般还全tm是节选 没几个字还有重复的...装帧给个一星吧. 😶
甜到腻
我把我的心之碗,轻轻浸入这沉默之时刻中。 有一次,我梦到我们彼此陌生。醒来后,发现原来我们彼此深爱。 人类的历史在很忍耐地等待着被侮辱者的胜利。 道路虽然拥挤,却是寂寞的,因为它是不被爱的。 跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。你肯挟跛足的泥沙而俱下么? 我相信你的爱,让这句做我最后的话。
3.5。纸质手感极好,圆角加分。翻译为郑先生亦有保障,插画乔治·巴比尔,很美但不知道和原书内容是否有渊源。没买过的可以收,空白页充足甚至可以做本子用……
翻译和插图都好 诗人用优美简洁的文字表达出我们不能言说的情绪
“我们如海鸥之与波涛相遇似的,遇见了,走近了。海鸥飞去,波涛滚滚的流开,我们也分别了。”原谅我这么迟才读泰戈尔的诗,太美了!经典就是经典。
有一次, 我梦到我们彼此陌生。 醒来后, 发现原来我们彼此深爱。 您曾经带领着我, 穿过我的白天的拥挤不堪的旅行, 而到达了我的黄昏的孤寂之境。 在通宵的寂静里, 我等待着它的意义。
学生时期读来还会叹一句句如此动人,而今再读,只会感慨这还不代!“我医治你,所以要伤害你,我爱你,所以要惩罚你。”简直已经在脑内奔腾起了一个个故事了。唉,当代成年人的乐子有时真的简单又怪让人怜爱的。
原来我们彼此深爱