书籍 日之东·月之西:北欧故事集的封面

日之东·月之西:北欧故事集

[挪] 彼得·亚柏容森,[挪] 容根·莫伊 著,[丹] 凯·尼尔森 绘

出版时间

2019-05-01

ISBN

9787201146164

评分

★★★★★
书籍介绍
挪威作家、学者彼得·亚柏容森和容根·莫伊是著名的北欧“故事猎人”。两人通过多年的徒步旅行,搜集各地的民间故事素材,在19世纪中后期陆续出版了多部故事集,被视为挪威现代语言文化的奠基之作,与丹麦的安徒生童话和德国的格林童话齐名,成为欧洲人童年的必读书。 1914年初版的《日之东·月之西》是该系列中流传最广的一个版本,精选15个来自挪威、丹麦的经典故事,搭配欧洲插画大师凯·尼尔森专门绘制的25幅精美插画。被公认为欧美近现代最美的插画书之一,2008年在英国创下了绘本史上最高价售出的纪录。 北欧文学经典之作,典藏级的插画精品,带你踏上一段体验非凡的阅读之旅。 作者: 彼得·克利斯登·亚柏容森(Peter Christen Asbjørnsen,1812—1885),容根·因格布利森·莫伊(Jørgen Engebretsen Moe,1813—1882),挪威作家、学者,以搜集和整理挪威民间故事而闻名。两人是自幼相识的伙伴,出于对民间故事的兴趣和热忱,花费多年时间,通过徒步旅行搜集故事素材,足迹遍及挪威各地。自19世纪40年代初开始,陆续出版了多部民间故事集,在欧洲文学界引起巨大反响。由于两位好友始终如一的密切合作,这一系列作品通常被直接称为“亚柏容森和莫伊故事集”。 绘者: 凯·尼尔森(Kay R. Nielsen,1886—1957),丹麦插画家,欧洲插画黄金时代三大名家之一 自1913年发表第一部插画作品开始,一直以精致典雅的手法、优雅独特的画风以及独立的艺术创作观著称,成为20世纪初书籍插画最高水平的代表,《日之东·月之西》被公认为他最出色的插画作品。 译者: 杨蔚,译者、自由撰稿人,“孤独星球”(Lonely Planet)特邀编辑及译者。已出版译作《乞力马扎罗的雪》《太阳照常升起》《那些忧伤的年轻人》《夜色温柔》《自卑与超越》等。
目录
从民间故事出发,追寻民族文化的根
EAST OF THE SUN AND WEST OF THE MOON 日之东·月之西
THE BLUE BELT 蓝腰带
PRINCE LINDWORM 麟龙王子
THE LASSIE AND HER GODMOTHER 少女与教母

显示全部
用户评论
插图很好看,故事实在是有点点(个人觉得有点redundant啦……
让一个人打开盒子最好的方式就是告诉他不要打开
三颗星,不能更多了。这本北欧民间故事集里确实是有一些有意思的内容,但是也有相当一部分实在乏味
最喜欢的三个故事。日之东月之西。没有心脏的巨人。教母。
插图好看,书的装帧看着也很不错。独故事不够吸引人
白熊,山怪,强力药水,拟人化的风,能自己回家的马/鞋子,不受宠的小儿子,三公主里一定选小公主,实现愿望的戒指,总会被当成耳旁风的警示。——“漂亮的姑娘,脱掉你的裙子。”——“麟龙王子,蜕掉你的皮。”我大为震撼。一些熟悉的结构和情节比起安徒生更像一千零一夜(。插画家竟然也参与了迪士尼的《幻想曲》。明确用金发雪肤红唇来描述男性,我看插图:公主好美,看文字:啊这是国王?直接代入Alexander Skarsgard了。
莫名其妙的故事,可能民间传说本来就是这样,没有逻辑,没有常理。插画满分啊啊啊!当初就是在书店翻到插画才买的
关键是插画确实好看,也意境。
很多故事像是希腊神话和一千零一夜的杂糅。