书籍 东胡民族考的封面

东胡民族考

[日] 白鸟库吉

出版时间

2015-12-01

ISBN

9787203092971

评分

★★★★★
书籍介绍

本书为日本学白鸟库吉著,方壮猷翻译。全书包括东胡考、乌桓鲜卑考、慕容氏考等十三个中国古代少数民族的语言特点、发音习惯等问题,由此揭示出各民族的历史、社会生活等问题,对后人进行古民族语言文字集历史发展研究具有很大帮助。

白鸟库吉 (Shiratori Kurakichi,しらとり くらきち),(1865(元治2).3.1~1942(昭和17).4.1),日本东洋史学界泰斗,日本东洋史学东京文献学派创始人,北方民族、西域史、朝鲜史、中国神话研究的开拓者。一生在人种、言语、宗教、历史,民俗,神话,传说,考古等领域贡献颇多,世有日本近代东洋史学界的"太阳"尊称。

千叶县茂原市出身。本名仓吉。他有个很出名的叔叔就是外交官甲级战犯白鸟敏夫,1879年3月就读于千叶中学时,受到校长教员那珂通世和三宅米吉的薰陶及影响。1887年白鸟库吉进入东京帝大新设的史学科,师从考据学派的史学大师利奥波德·冯·兰克教授的著名弟子,德国史家路德维格·里斯(Ludwig Riess,1861-1928)教授,接受了兰克学派史学实证主义的教育。

1890年毕业于东京大学文学部史学科,毕业后即被聘为学...

(展开全部)

目录
上编
东胡考
乌桓鲜卑考
慕容氏考
宇文氏考

显示全部
用户评论
语音地方看不懂的太多了,还是得多学习一个
白鳥氏有關一些語音的推論實際上演變似乎並不太符合現代語音學音系學的一些規律,不過治「蠻族」的歷史,必然要面對極其匱乏的材料和文明人相當輕慢的記錄。因而想象力顯得格外重要,記得特別牢的就是慕容廆的「以水為名」,語音訛變難辨原貌,白鳥氏的觀點真是很有想象力的說法!大概要做內亞方向,要通的語言至少五種吧(汗顏)
民國二十三年半
很有意思
一部被忽略的经典,一些关键的专名考释已经受时间检验(如檀石槐),方先生的翻译也很棒。对这些国外名家,国内的老辈新人不乏贬之以“帝国主义”者,或由八卦心态罗列其生平以博取一众愚钝粉丝的关注,对人家的具体研究却往往不明所以。历史语言学的考证不会过时,只是外文素养和研究能力同样出众的学者罕有,加之学术共同体和良性评价机制的缺失,少数佳作即使问世也很难遇到伯乐。
力作 @2019-09-13 17:57:54
从语言学角度研究民族与历史。当时应该是风尚吧,可惜现在成了民科三板斧。