书籍 哲学通信的封面

哲学通信

[法] 伏尔泰

出版时间

2014-04-01

ISBN

9787208121720

评分

★★★★★
书籍介绍

《哲学通信》是伏尔泰的哲学和政治思想代表作。伏尔泰于1726~1729年被迫流亡英国。《哲学通信》是他在英国的观感和心得的总结,因此又称《英国通信》,1733年首先在英国出版英文版,法文版于1734年问世。伏尔泰在《哲学通信》中结合向法国读者介绍F.培根、洛克和牛顿的思想,表述了自己的哲学思想。像洛克一样,他的哲学思想前提是承认物质世界的客观性。书中重点论述认识论问题,认为人的一切观念都来自感官对外界事物的感觉,感觉是感官接受外物刺激引起的。它强调感觉是观念的唯一来源,人的头脑唯一具有的能力是对感觉得来的观念进行组合和整理。

目录
原出版者序
第一封信 谈公谊会信徒
第二封信 谈公谊会信徒
第三封信 谈公谊会信徒
第四封信 谈公谊会信徒

显示全部
用户评论
伏尔泰,法国启蒙思想家。本书是伏尔泰流亡英国期间撰写的一组通信,内容是介绍英国的宗教,哲学,文化和教育,这种介绍背后是有明确的价值判断。我们可以说,法国的启蒙就是来自于英国的哲学和政治文化。从这个角度上说,英国文化对于法国产生了启蒙哲学,对于德国产生了古典哲学,从而通过各个民族的语言,将英国的文化阐释成为各个民族独立的启蒙文化。我们在读伏尔泰的这些文章的时候,其实不难想象,在19世纪末,梁启超撰写过同样的东西,来试图引入外来的文化来启蒙中国的大众。到了20世纪末又有一对夫妻,写过类似的通信,来用美国文化给中国人民带来新的启蒙。当我们看到这样的书信的时候,其实就不免联想到后面所发生的一切。
翻译得跟屎一样。你瞅瞅那是汉语吗? “难处不但在于知道我们该不该相信那些证人,他们像许多狂信者那样,为了支持自己所提出的证据而死?”你在说些什么啊? 翻译不是叫你逐字逐句翻,你自己都没看懂原文就来翻,搞笑吧。以后这种书非得理解深刻的大佬来翻不可。
写于1726,再早五十年谁能想到处于欧洲文化中心的法国人会这样直白地赞扬英国。历史进程啊,interesting.
这个版本点评的人不多,而我偏偏读的就是这个版本。 据说伏尔泰是教会最痛恨的人之一(另外两人是斯宾诺莎和爱德华·吉本),为什么?
注释有点看不懂,还有些枯燥,就最后的伏尔泰的编年小传还好些,能力有限看不懂啊!
注释字体太小了看得眼睛痛,除此之外我想说,伏尔泰真是个又毒舌又可爱的老头子!