书籍 古希腊抒情诗集(全4册)的封面

古希腊抒情诗集(全4册)

[德] 恩斯特·狄尔 编

出版时间

2018-08-31

ISBN

9787208150874

评分

★★★★★

标签

文学

书籍介绍

抒叹世间万物之细微,留存人类灵魂之素朴

100余位古希腊诗人,1500余首古典诗歌

一览古希腊丰富幽邃的精神生活与道德理想

古希腊语—汉语对照本

普林斯顿大学总图书馆古典学部 王扬博士

历十余载,搜求齐备,精心编订,译注详尽

-----------------------

古希腊文学璀璨悠久,主要有荷马史诗、抒情诗和悲喜剧三种重要的表现形式。公元前7世纪,随着希腊各邦社会经济文化的发展,荷马史诗传统衰落,描写个人生活和氏族生活的抒情诗歌逐渐产生并兴盛起来。《古希腊抒情诗集》分别从挽歌体、抑扬格、独唱琴歌以及合唱琴歌四个方面展现古希腊抒情诗的博大与宏富,涵括100余位古希腊作家的诗歌1500余首,其中还包括多首在西方首次发表的诗歌残篇,极为珍贵。

译注者王扬先生积十年之功,逐字逐句对译,力求展现诗歌原貌,不仅译出了优美的诗歌文体、干净的诗歌语言,而且采用国际上最为权威的校勘本和注释本,结合国内文学研究的实际,做出大量重要而关键的注释,精心编制了文献参考、现代主要希腊文本作品编号对照和译名对照索引等,对于进一步查阅、对比、参考十分有价值。

如此大规模的古希腊诗歌的翻译,为我们展现了一个更为多元的希腊世界,一个更为丰富的人类早期社会。这样一部作品的出版,不仅使得国内广大的读者得以亲炙古希腊原文,更将对国内古典语文、西方古典文化,乃至整个文学和历史研究领域产生深远的影响。

本书涵括100余位古希腊作家的诗歌1500余首,作者有阿尔基洛科斯、梭伦、阿尔凯奥斯、阿纳克瑞翁、西摩尼德斯、萨福等。

王扬(1955— ),译者。1977年考入北京外国语学院英文系。1983年前往美国威廉-玛丽学院攻读英美诗歌,获硕士学位。回国后,他报名支援边疆,曾在新疆大学外语系任教。1987年入印第安纳大学攻读西方古典学和比较文学,获博士学位。毕业后任美国罗耀拉大学讲师,教授希腊语和希腊文化。2003年至今,任职于普林斯顿大学总图书馆古典学部,担任古典学和西方语言资料分类编目工作,并致力于翻译、注解古希腊罗马经典。在国外发表论文多篇,在国内已出版译著柏拉图名作《理想国》及《<理想国>汉译辨正》等。

目录
总 目
第一卷 挽歌体作家
译者前言
挽歌体作家
托名碑文诗

显示全部
用户评论
新年读完,以古希腊开头。
2018.10.30 杀书头。2020.4.26 读过一遍译者前言,很受益。中译暂时不读,备参考。
能看出译者的极尽认真投入,能做出这样的书,译编都真正了不起。
快乐健康的古希腊人
卷一:挽歌体。《前言》终于明白了六音步长短短格史诗体。庄重。第二卷:抑扬格。轻佻。最后一首《筵席》杰作。不同歌体我理解为宋词一样的曲牌,不同的节奏型。第三卷:独唱琴歌。萨福果然与众不同,无论题材还是意象,更细微,更身体性,有其他诗人不注重的个人性。第四卷:合唱琴歌。真遗憾没有收录品达(罗斯)——至今也没有一部完整的品达中译本。体认到古典情感与现代性大不相同。理性、节制,歌颂神和英雄:战争的、运动的。完整的篇章气象恢弘,太多断篇残章,没有一定的古希腊神话、史学基础很难理解。好在注释非常详实,编译令人尊敬。
学术意义上的
世上最难的事是弄清什么是认识事物的隐秘尺度,唯独它控制着万物的极限。当还是孩子的时候,一个人就应该学习去做美好的事情。我鄙视一切品质恶劣、不讲信用的人。对任何人我都不阿谀逢迎;凡是我所尊敬的人,我一向热爱他们。寒冬腊月,在火炉旁应如此拉开话头,饭后,肚子已饱,背靠松软的垫子,一边饮着甜酒,一边嗑着香豆:“我的英雄,你是哪里人?生于何年?那位米底人来的时候,你有多大?” 然而,他凭思维毫不费力地震撼万物。万物产生于大地,同样,万物回归于大地。培养习性是长期的事业,这正是人类所拥有的、力争自趋完善的本性。是希隆,拉克代蒙的智者,说了以下这话:“无事过分;美好的一切离不开适度。”高贵者,更多是出自磨炼,甚于出自本能。你在观察群星,我的星;但愿我此刻成为天空,向你注视,用无数的眼睛。
已购。不大适合全部阅读啊。多是短篇。还有很多是残缺的。 第四卷西摩尼得斯的不错。
谐音梗和双关语是希腊诗人的拿手好戏,也是注者、译者和原文读者的噩梦。