书籍 我们时代的精神状况的封面

我们时代的精神状况

[德] 海因里希·盖瑟尔伯格

出版时间

2018-09-01

ISBN

9787208152748

评分

★★★★★
书籍介绍
我们生活在激烈的政治变革期——脱欧公投,特朗普胜选,欧洲等地极右运动兴起,民族主义和仇外情绪复归……忽然之间,我们发觉自己身处一个仅仅几年前还无法想象的世界。我们该如何理解这些戏剧性的发展,又该如何应对?我们正在目睹世界性的对于自由民主的弃绝,并代之以某种民粹威权主义吗? 本书集合了15位享有国际盛誉的思想家,分析并试图理解现时代精神状况背后的力量。他们跨越学科和国界来剖解当下的困局,在更广阔的历史情境中定位,探讨未来可能的轨迹,并思考回击这种反转的可能。 海因里希·盖瑟尔伯格(HeinrichGeiselberger),1977年生于德国魏布林根,2006年至今任苏尔坎普出版社编辑。 15位撰稿人包括:阿尔君·阿帕杜莱、齐格蒙·鲍曼、多娜泰拉·德拉波尔塔、南茜·弗雷泽、伊娃·伊鲁兹、伊万·克拉斯特夫、布鲁诺·拉图尔、保罗·梅森、潘卡·米什拉、罗伯特·米希克、奥利弗·纳赫特威、塞萨尔·伦杜埃莱斯、沃尔夫冈·斯特里克、大卫·范雷布鲁克、齐泽克。 译者:孙柏,1975年生于北京,于北京大学获历史学硕士学位(2001)和文学博士学位(2006),现任中国人民大学文学院副教授,著有《丑角的复活》《摆渡的场景》《寻找多数》,译著包括《电影研究关键词》(合译)、克拉考尔《大众装饰:魏玛时期文论选》(即出)。
目录
前言
01— 民主的疲劳
02— 寻找目标与命名的症状
03— 晚期新自由主义的进步和倒退的政治
04— 进步的新自由主义还是反动的民粹主义:一个霍布森选择

显示全部
用户评论
选读这本书是因为感到在过去两三年亲身被裹挟在一个潮流涌动的时代里,会对社会整体行为动机产生质疑,无论是本国还是外国。在读本书时确有见到学者们的深刻分析,但囿于政治知识有限,很多名词、中外语转换间的语境隔膜,甚至是翻译,都给理解造成了很大困难。甚至很奇怪为什么此书上自己拿着铅笔勾画过的痕迹还竟然算得上多的。作一句不搭界的评论就是,金句再多,也不妨碍不理解的人继续不理解,然而若是这个不理解的人在可以掉书袋的时机里用到这些金句,这真是莫大的讽刺。
过于宏大的叙事,强大的预设立场,结论先于问题。略失望。
没想到毛泽东是点题人,天下大乱,达到天下大治。
原来特朗普的策略学习的是盟友以色列,那种犹太复国主义对阿拉伯人的优越性,美国民粹主义的白人至上抬头一样。左派精英的新自由主义就这样被保守右派的民粹给干掉了,土耳其,以色列,美国无不是。全书最后齐泽克点睛之笔:“一位上了岁数的反共产主义左派曾经告诉我,斯大林的唯一好处就是他真的吓到了庞大的西方势力,我们可以对特朗普说同样的话:他唯一的好处就是他真的吓到自由派了。西方势力当年吸取了教训,并且还很富有自我批判精神地集中克服了他们自身的缺点,发展出了福利国家—我们左翼自由派能够做到类似的事吗?”
“一位上了岁数的反共产主义左派曾经告诉我,斯大林的唯一好处就是他真的吓到了庞大的西方势力,我们可以对特朗普说同样的话:他唯一的好处就是他真的吓到自由派了。西方势力当年吸取了教训,并且还很富有自我批判精神地集中克服了他们自身的缺点,发展出了福利国家—我们左翼自由派能够做到类似的事吗?”
这本书实际上是十几位作家的论述合集,论及近年来民粹主义兴起与全球化的联系,对照当下,我们没有理由还去忽视水涨船高之时,被淹没的人群。
我手贱买这本书,这些学者加起来对现代社会的认知都没有我能打,真糟蹋钱
好难读
纸是轻型纸,可能因为是多人合译,翻译质量参差不齐,个别篇目翻译得不好。本书只能说是泛泛而谈世界思想大势,更多的时候是吐槽川普、哀叹左的式微,不大能获得行动指南。
当代左派确实太弱了,首先内部就不团结,其次也缺乏能力和手段。女性主义、少数族裔、工人阶级、移民难民等等都各自为政,新自由主义的多元化、个人化确实也是在消解社会本身,自身是在制造危机。齐泽克还是很乐观,只是历史进程的新阶段迎来的可能不是扬弃的进步,而是在混乱中走向自身的终结。