无名图书
爱的接缝在此处
[日] 最果夕日
出版社
上海人民出版社
出版时间
2020-04-01
ISBN
9787208161955
评分
★★★★★
标签
文学
外国语言文学
日语语言文学
书籍介绍
“你的疼痛,我懂得哦。”我无法开口讲这样的话。但我想要告诉你:“即使不被任何人理解,你的疼痛也依然存在。”就算没有我或者他人的过问,它也早已化为你的所属物,溶进了你的内里。我想写下这样的语句。在我来说,仅有这一点心愿而已。我想化身为,拥抱你混沌与暧昧的点滴时刻。谢谢遇见这本诗集的你。 (日)最果夕日著。
目录
方圆五百米学童出没
针孔相机的诗
塑胶雨伞的诗
冬日里的太阳早早坠落
海
显示全部
用户评论
最果具备诗人的纤细敏感和独有的荒诞与不知所云 (总体比蓝好很多!
比《夜空》距离我更远了
看这本书像在日常窸窸窣窣的声音里,有一些缝缝补补,针脚细密或稀疏,也隐隐约约听到“我大概都将如此活下去”。有一点点释然。
我好爱这本
“想买一座陌生人居住了几十年的房子。理由是,它和地球相似。”(不喜欢横排版和竖排版交错
“我懂你哦。”这种话我对你说不出口。无论耗费多少时间,与你相处、相恋,我也无法开口说:“我懂你哦。”没有人与生俱来携带着爱。与生俱来彼此了解的人,更是哪里都不存在。纵然有相互理解的意愿,当伸出指尖试探的瞬间,便已是爱情的、温柔的、体恤的、所有一切的终点。
日本人在写什么东西啊我不明白。
总是强调爱是轻盈的人,偶尔会不会忘记爱其实是最有重量的东西。作者很真挚,喜欢后记里的某些话,如果可以,我也想化身为,拥抱你混沌与暧昧的点滴时刻。
2.5分//长颈鹿脖子长长,做的梦若要流遍全身,总需要花上些功夫。于是乎长颈鹿睁开眼醒来,四条腿仍留着一点做梦的感触。
很温柔的诗集,最野蛮的一句大概是“我想安安分分做一个敢于称赞所有动物看上去十分美味的人”了。