书籍 国宝的封面

国宝

[日] 吉田修一

出版时间

2021-08-31

ISBN

9787208170476

评分

★★★★★

标签

日本

书籍介绍

★超越《恶人》《怒》,吉田修一至高杰作

★“艺术”“文学”双冠王:第69届艺术选奖文部科学大臣奖,第14届中央公论文艺奖

★金宇澄 姜广涛 史航 推荐

热爱的,终会遇见。坚守的,不会辜负。

从出身黑道的绝世美少年,到问鼎巅峰的歌舞伎演员,一代宗师的养成。

时代如潮,岁月滚滚,以少年之勇抵挡时光磨砺,以孤身之力成就艺术传奇。

歌舞伎与能剧、文乐并称日本三大国剧,唯有问鼎艺术巅峰的名伶,方能荣享“人间国宝”的称号。歌舞伎四百年薪火相传,如今被列为世界非物质文化遗产。听来“门槛之高”,表演的却是活生生的人。《国宝》既真实再现了歌舞伎世界极致的美,又生动地写出了有血有肉的人。

压倒性的余韵,读到末尾失声痛哭。太了不起的一本书,让人看见美的真髓。

———————————————————————————————————————

歌舞伎原是庶民艺能,四百年薪火相传,如今被列为重要无形文化财产。听来虽令人觉得“门槛之高”,表演的却是活生生的人。《国宝》既真实再现了歌舞伎世界极致的美,又生动地写出了有血有肉的人。感谢吉田先生打破“门槛”,让读者能无障碍地感受歌舞伎的魅力。

——尾上菊之助(日本著名歌舞伎演员)

作者此番叙事的斑斓与壮阔,让我读完已觉老之将至,所谓一篇读罢头飞雪。千秋一瞬,情深不寿,感恩岁月的宽宏大量。

——史航

———————————————————————————————————————

1964年元旦,长崎私房料亭老店“花丸”。一场腥风血雨的帮会斗争,一片闻之心惊的哀嚎嘶吼,可谁又能想到,竟从这里走出了一位国宝级的歌舞伎演员。他的名字,便是立花喜久雄。生于黑道家族,却有着惊为天人的俊美容颜。时代与命运挟裹着众人,将喜久雄的人生引向始料未及的方向。投身梨园的男子们与走上发展之路的日本一起,在时代与命运的浪潮中摸爬滚打,精进演技。至亲师友的爱恨情仇,丑闻与荣耀交织,信任与背叛交错。戏剧,电影,电视,演艺圈,一路见证时代的流转变迁,在狂喜与绝望中游走。攀上人生的巅峰之后,看到的究竟是怎样的风景?

“只消唱出这一句,剩下的身体全都记得。何时哭,因何笑,动怒的样子,欢喜的神情,一切全都记在了这一副身体里。需要的,只有炫目的灯光和雷动不息的掌声。有了这些,演员站到哪里都是舞台。只要有看客说想要看戏,哪怕只有一人,其他再无须任何东西。

“我们这演员实在生性笨拙,连做个笑脸讨好人都不会。眼睛里只看得见自己走的路,这些年来也领受了诸多看客的训责,只怕根本不配做什么当世的名角儿。可即便如此,从这歌舞伎座的大屋顶上看下去,这笨拙的演员,和当年那个为了替父报仇,而在学校晨会上冲将出去的心性纯直的少年,仍是同一个人。

“所以看官,请主动与他搭个话。所以看官,请把灯光照在他身上。所以看官,请为他鼓一鼓掌。”

目录
第一章 料亭花丸之变
第二章 喜久雄锈刀出鞘
第三章 大阪第一折
第四章 大阪第二折
第五章 新星降世

显示全部
用户评论
很适合影视改编的时代剧。这个落魄黑道少主的设定,看似多余,但我觉得它突出了那种人世的变幻不定的感觉,杀父仇人辻村始终没暴露,喜久雄甚至对他心怀感激并在辻村的宴席上表演,这是多么荒谬又现实的处境啊。因为女形遭到的欺侮,又因为女形而被评论为表演到位拿下大奖,人世的变幻折射东瀛美学特有的细腻的哀愁。这部小说讲述几代歌舞伎的生涯变迁,何尝不是在描述普通人在命运拨弄下的懵懂无知,以及即便是在无知的状态下仍然茁发的生命力,不肯熄灭的对生活的热爱?
完全都是取材现实的投射,以致束手束脚,连去巴黎都不改个地方就可见作者想象力的缺乏。黑道设定这个到底tm用来干嘛的。浓浓的连载味很多事情没头没尾讲完片段式一章算数。背景交代繁冗多余,每个人物包括主角,个性是混乱,作为读者看不到混乱之下的合理逻辑。完全是作者想让他付出就付出,想让她堕落就堕落。舞台表演的描绘也缺少扎实的细节功课,只谈空洞的概念感觉,却不能精准地品出每一个范式背后的用义和“形”之间的不同。大失所望。再苛求一点,现实里哪个中青代女形立役来回横跳随便演的(除了猴子这w)……开什么玩笑 ……入了新演剧还想回梨园……名字都早给你废了//读 家血艺的体验震撼多了随便拎哪个屋哪一个名伶的发家历史都比这故事好看…
熬过漫长岁月的等待,梦想不止,奋斗超仙。故事出现的人物都好善良,都是值得的朋友,他们一次次使得主角能从低谷中走来。人本该珍视生命中的每一份遇见和时机,把最好的一面留在梦寐的舞台,毅然自我,不负热忱。这绝对是最好的吉田修一,比《横道世之介》还要好千分万分。
搭配雨声一天看完,故事像钩子,勾着你的七情六欲投入进去,翻完一本,走完一生,好累
一代名伶的一生,写得跟真的一样。史诗般的作品。歌舞伎和人物的美。好几处都要把人看哭了。翻译也是厉害得不行,这是我目前读过最好的日本译作。“所以看官,请主动与他搭个话。所以看官,请把灯光照在他身上。所以看官,请为他鼓一鼓掌。”泪满。
4.5,和恶魔做了交易的人,应该是幸福的吧
所以看官,请主动与他搭个话。所以看官,请把灯光照在他身上。所以看官,请为他鼓一鼓掌。
不疯魔不成活,艺术家的一生。
叙事性太强了,在飞机上读哭了四次
看到最后居然心狂跳不止 潸然泪下