书籍 小妇人的封面

小妇人

[美] 路易莎·梅·奥尔科特

出版时间

2017-10-01

ISBN

9787210097662

评分

★★★★★
书籍介绍
马奇家四姐妹性格迥异。 梅格,温柔且最成熟。 乔,男孩子气兼有写作天赋。 贝丝,害羞又隐忍。 艾米,早熟而理智。 她们跟随母亲历经风雨,一起等待父亲从战场归来。 读书、演戏、结社、过圣诞……生活清贫而充实。 理想、爱情、家庭,她们克服重重困扰,沉着向前。 清贫的罗曼史,丰饶的精神成长史,讲述女性永远无法规避的问题与困扰; 流行百余年的家庭小说,教你学会如何看待梦想、爱情和金钱。 鼓舞数代女性的精神成长史 美国教育协会将其列入100本学生必读书目 Good reads读书俱乐部“学生必读”图书 《哈利·波特》作者J.K.罗琳倾情推荐 杨绛姐妹的童年读物 路易莎•梅•奥尔科特(Louisa May Alcott,1832.11.29-1888.3.6) 美国作家、诗人。 生于宾夕法尼亚州。因家庭贫困,很早就从事写作、家庭教师等职以帮助家计。1868年,应出版商之邀写就《小妇人》,一举成名。 后又出版《小绅士》《乔的男孩子们》以及《经验的故事》,并积极投身于妇女选举权运动和禁酒运动。1888年逝于波士顿。
目录
第一部分 Part One
第一章 扮演天路客
第二章 圣诞快乐
第三章 劳伦斯家的男孩
第四章 重担

显示全部
用户评论
说教味有些重,要善良,要知足,etc.听说大多数人喜欢乔?喜欢她啥吖?做作,自私,玛丽苏?还是喜欢Beth,但看了书评,提前知道她的结局,于是在前面作者透露的一些线索也让人有点哀伤。啊啊啊啊啊贝丝离开的时候我好难过啊!!!为什么描写得那么平静…越平静越难过啊啊啊啊!!!为了我可爱的小天使贝丝加一星!为最后乱点鸳鸯谱扣一星,就很恶心,不让乔和泰迪在一起也就算了,还配给那个可以当爹的老头,你要是正常情况下情投意合配给这老头也就算了,但乔明显是在贝丝离开,妹妹和青梅竹马结婚之后孤单寂寞冷,这种情况下给她配个老头子?!恶心。
把零散时间利用起来,6天就看完了《小妇人》,这个译本通俗朴素,适合手机阅读,但语言比较单调。“我太爱自由了,才不要为了某个凡夫俗子放弃它呢”看到这段感触颇多,烟火气带来的踏实温馨是自由无可比拟的,代价也是清清楚楚的,不管哪种选择,只要逻辑自洽。在这个冬夜,有什么比此刻相伴在左右二个男性的鼾声更美妙的声音呢。(别误会,有一个是我儿子………) 一个礼拜积8个多小时的零散时间,看完了《小妇人》,喜欢乔,和我很像,一直让我有代入感。自由洒脱放荡不羁,心直口快善良敏感。 故事没有跌宕起伏,没有华丽的词藻,平淡温馨,舒服耐看。 书里一直有个我也很认同的价值观,“追求精神的快乐远超于物质享受,高尚善良的品德胜于一切。”
先看了电影再看的书,电影由于时长,有些变化很突兀,很多没看懂,书比电影细腻和精彩的多,藏着很多细微的感动和美好,还有那些马奇太太教给孩子们的道理,在我看来这些道理可以算是“我们需要什么样的恋爱教育”的标准答案了,总而言之这是一本关于女孩子成长的童话书,有这么快乐的一家子,这么好的邻居,每个人都在爱的包围下长大————那些爱我们的人会成为我们的护身符,让我们永远不会误入歧途。 另外看完书就不会为乔和泰迪意难平了,德国教授才是乔的Mr.right,也许在遇见教授之前他们有可能,但时机这件事情很妙,错过就是错过了,劳里的表白时,乔其实已经爱上教授了。 25岁才读到这本书,有些相见恨晚,希望30岁前有机会二刷,不知道怎样表达对这本书的喜欢,只好说,如果以后生女儿一定会在15岁以前让她读这本书!!
乔和劳里即使不能在一起,我也不能接受劳里和艾米,巴尔先生和乔在一起
小时候看《小妇人》觉得挺没劲的,草草读完了。然而同一本书在不同年龄看,效果还真是神奇。有时候那些语句就像一个咒语,可以瞬间让我穿越回童年;有时候感觉像在看一本新的书,甚至有截然不同的感受。 童年只喜欢Jo,觉得那样无法无天、自由自在太痛快了。长大以后觉得Amy也蛮好的,精明圆滑,永远清楚自己想要什么,还能屈能伸,充满自信,野心勃勃。 姐妹四人截然不同,但没有一个是标准的模板,大家都有权追求自己的人生。上上个世纪女性的追求到如今,竟然还没过时,这大概也是这书能畅销一百五十年的原因吧。
Jo居然结婚了~更觉得她和劳里意难平了……
后半部分故事情节有点发展太快了,前半部分真的好喜欢啊,女孩子们就是介么美好滴鸭,以后给我女儿读一读,嘻嘻
看完发现乔并不是我想象中的“先行者”,像妈妈说的一样,她还是发现了比自由更美好的东西,不管怎么样,祝福她。至于艾米,她和劳里相爱的过程描写的很细腻很合理,确实是更相配的一对。一个不恰当的比喻,艾米是社会阵场上的猛将,她的那句话——“我说不过你,只知道世道就是这样,跟它对着干只会被人笑话。我不喜欢改革派,也劝你别做改革派”——让我印象太深刻了。至于我,我不会做乔,也不会做艾米。
原本以为只是儿童读物,适合刚成年的女孩子
翻译方面:翻译不行,并且有校对错误。很多对话显得很尴尬。 原文方面:部分观念过时,宗教说教意味过浓,虎头蛇尾,后半部分据说是作者向出版社妥协而给乔安排婚姻,导致人物形象和情节崩了……