书籍介绍
◆梁文道:自《尤利西斯》之后,小说才真正成为文学之王
◆兰登书屋《当代文库》二十世纪百佳小说第1名,叶芝、庞德、纪德、海明威、伍尔夫挚爱之书
◆使用指南单独成册,内含6种内容,更好读懂传奇名作
◆18幅手绘插图收入,插画师根据电影和小说情节精心绘制,视觉化还原章节核心场景
◆附“布鲁姆日”漫游图,串联章节密码,复活乔伊斯笔下的都柏林城
◆乔伊斯研究专家、复旦大学戴从容教授专为本书撰写万字长文导读,带你推开“世界上只有35个人能读懂”的天书大门
◆萧乾、文洁若经典译本,2020年修订
《尤利西斯》全书分为三个部分,共有十八章。以时间为顺序,描述了苦闷彷徨的都柏林小市民、广告推销员利奥波德·布卢姆,于1904年6月16日一昼夜之内在都柏林的日常生活经历。乔伊斯将布卢姆在都柏林街头的一日游荡比作荷马史诗中尤利西斯(奥德修斯)在海上的十年漂泊,同时描绘了他不忠的妻子摩莉以及第二男主角斯蒂芬寻找精神上的父亲的心理。本书被誉为20世纪百佳小说之首,爱尔兰也将每年的6月16日定为“布卢姆日”,是仅次于国庆节的第二大节日。
此次出版选用翻译家萧乾、文洁若夫妇权威译本,收入乔伊斯研究专家复旦大学戴从容教授专为本版写作的万字长文导读。全书共两册,配有18副手绘插图,内含6种内容的使用指南册和“布鲁姆日”漫游图,带你更好读懂这部传奇名作。
詹姆斯·乔伊斯(James Joyce 1882.2.2-1941.1.13)
爱尔兰作家、诗人,现代主义文学代言人。代表作有短篇小说集《都柏林人》(1914),长篇小说《一个青年艺术家的画像》(1916)、《尤利西斯》(1922)、《芬尼根的守灵夜(1939)等。
萧乾
原名萧秉乾、萧炳乾。记者、作家、翻译家。先后就读于北京辅仁大学、燕京大学,英国剑桥大学。历任中国作家协会理事、顾问,全国政协委员,中央文史馆馆长等。代表译作《尤利西斯》获第二届外国文学图书三等奖。
文洁若
翻译家,主要从事日文作品的翻译,川端康成、三岛由纪夫等的作品,很多都是经她之手,引进到了中国。她与丈夫萧乾合译本书,更是一件文坛盛事。