书籍 碎镜的封面

碎镜

梅尔赛·罗多雷达

出版时间

未知

ISBN

9787213114670

评分

★★★★★
书籍介绍

《碎镜》用诗意的语言书写了一部横跨三代的家族故事:在19世纪70年代繁荣的巴塞罗那,随着佛朗哥独裁政权的出现与愈演愈烈,三代人昔日的爱恨最终走向落幕。那些破碎的爱与往事如破碎的镜子般拼合在一起。大地一片白茫茫真干净时,唯有爱的碎片在时间中留下痕迹。

我被她作品中无处不在的敏感视角所吸引,为照亮她文字的奇光异彩而惊叹。一位作家,如果懂得事物如何命名,他的灵魂就得救了一半。梅尔赛·罗多雷达很清楚这一点,并乐于运用在母语中。——加西亚·马尔克斯

生活与战争似乎夺走了她爱的能力,她接受了爱情的败北,并从其遗物中发掘故事、小说和散文。对爱的怀缅依旧存在,却不见丝毫感伤。——Mercè Ibarz(西班牙加泰罗尼亚语作家、文化记者)

罗多雷达拥有纳博科夫式的精准洞察力太迷人了。——《洛杉矶时报》

《碎镜》是一部对巴塞罗那贵族进行精美、复杂渲染的作品,引人入胜。罗多雷达擅长以细致而不煽情的方式(常常仅用一个精妙的句子)揭示角色们的内心世界。——《柯克斯书评》

★马尔克斯自学加泰罗尼亚语阅读,拉美文坛ZUI具影响力的女作家。西班牙国宝级女作家梅尔赛·罗多雷达继《钻石广场》后又一力作,加西亚·马尔克斯称其为“唯一一位曾让我无法抑制内心的崇敬之情而去拜访过的素不相识的作家”。

★“含女量”超高,西班牙贵族有自己的《红楼梦》。巴塞罗那岌岌可危的贵族家庭内部,男性因无法适应环境被逐渐边缘,女性成为从容适应环境的幸存者。乱世之下的女性群像,《洛杉矶时报》大赞“太过迷人”。

★特别收录西班牙学者、加泰罗尼亚文学专家何塞普 · 米克尔 · 索布雷尔撰写的导读文章。从意象、叙事、主题出发,带你全方位、深入领略拉美文学传奇女作家的创作魔法。

★贴心附赠出场人物索引表。扫清阅读障碍,助你轻松回顾角色关系。

★诚邀《钻石广场》人气译者,与罗多雷达“再续前缘”。王岑卉,毕业于北京大学国际关系学院,资深书籍译者,已出版译著三十余部。翻译罗多雷达代表作《钻石广场》,超人气译本,金句频出,好评如潮。

★知名设计师整体操刀装帧设计,浮雕起鼓工艺尽显岁月留痕。延续磨铁经典标志性Label设计,32开125*185mm小尺寸书籍,选用70g顺纹胶版纸,柔软易翻,轻巧便携。

目录
引言_1
第一部分_001
珍贵的首饰_003
芭芭拉_013
瓦尔达拉与特蕾莎_021

显示全部
用户评论
出乎意料的好看,她好疯,我好爱。
从不同视角书写的故事,和前段时间读的《海洋之星》有些相似。但我还是更喜欢《钻石广场》,这本有些许让我失望。
这就是女性作家笔下的文学魅力,她们以独特的视角、细腻的笔触描绘出人生百态、人性的微妙,带领读者在阅读的过程中不断思考、感悟与成长。
在这个家族里,秘密的刀刃会割伤每一颗心灵,让心与心之间垒起高墙。 从此,再没有哪颗心能够义无返顾地去感受、去相信、去爱。
2024年出现了我最满意的小说,最爱看这种一家子大闹剧人仰马翻的了,女性群像可又不卑不亢! 荒诞魔幻不伦不类是基础操作,我更欣赏的是以景色描写代替心理描写的抽象
晦涩了些(?)反正没看懂,但隐隐约约又感觉到点什么?貌似整部书在建立一个母系家族。
罗多雷达的底色是深深的厌倦和悲哀。她笔下的人物和时空仿佛从一开始就已定格在黑白相框,一种从遗照出发的回述。所有叙述都是残碎的追忆,如同在故居废墟上捡拾一片枯叶、一个腐烂的果核。已经忍不住期待下一本《春之死》了。 p.s.吴青峰《失忆镇》MV里旧影幢幢的画面跟《碎镜》适配度高得简直像是预谋的互文!
浪漫到癫狂。 为什么他们要那么相爱,为什么他们要失去对方,为什么岁月如此漫长,为什么一切如此虚伪?