书籍 坎特伯雷故事的封面

坎特伯雷故事

[英] 乔叟

出版时间

2020-08-01

ISBN

9787214064585

评分

★★★★★
书籍介绍
杰弗里·乔叟美丽的妻子菲利帕生病了,为了给妻子治病,他动身到著名的朝圣地坎特伯雷去朝拜。在路上,他同去坎特伯雷朝圣的香客一起投宿在泰巴德旅店。次月,店主。香客与他一起出发。店主提议在去坎特伯雷的路上每人讲两个故事,回来时再将两个,被大家公认为最佳的讲故事者可以在回来时白吃一顿丰盛的晚餐。于是,在店主的主持下,尊贵的骑士开始讲第一个故事…… 杰弗里·乔叟生于1343年。父亲是位富有的酒商,母亲则在伦敦拥有24家商铺。14岁时,乔叟离家谋生,在一位阔太太——阿尔斯特伯爵夫人——家做侍从。后来,乔叟在英国宫廷任职。14世纪60年代,他曾随英军远征法国;70年代,他两次代表英王出使意大利。闲暇时,他写了很多故事和诗歌,有时还为朋友们诵读自己的作品。然而直到他去世(1400年)若干年后,他的作品才集结成书。他的《坎特伯雷故事集》是早期英国文学最负盛名的作品之一。
目录
《坎特伯雷故事》导读
故事开端
骑士的故事
磨坊主的故事
管家的故事

显示全部
用户评论
為什麼譯者叫張愛玲嚇壞了。你倒是給個譯者簡介呀!
乔叟真是散文和议论大师,有天马行空、有旁征博引、有经纬逻辑说理(这本厚书为什么如此便宜)
翻译流畅
读了该出版社的2021新版。读的有点辛苦,兴致不高——个人认为故事的细节很能反应其时代的人情世故和生活风貌,但是思想上共鸣太少。我认为这书值得一读,理由如下:首先这是我第一次读张爱玲,尽管只是译著,但流畅自然,读着很舒服。再说书中的故事,很多讲得很引人入胜,并且也反衬出讲述者们形形色色的身份、性格和欲望,当然更多的是细碎但今天看来很珍贵的生活描写。其中乔叟的故事中,那位智慧贤妻以圣经文献为基础的精彩论辩实在令人惊叹,读过后不禁对当时的立足于宗教体系的知识分子的风采浮想联翩。
…又臭又长宣扬神定论过度圣母贬低女性的书。半本弃。
译者不知道是哪位张爱玲,不过译得还挺流畅的(我看不懂原文,不能评价译得好坏),注释也很多,比网上能找到另一个李虹的译本强太多!
张爱玲把故事复述得很好
读书怡人心脾,芬香无限。