★休斯的这些诗确立了这位桂冠诗人作为英国文学中主要作家之一的地位,他应当与布莱克、济慈、哈代和奥登相提并论。
——《泰晤士报》
★(休斯是)自1945年以来英国50位最伟大的作家之一。
——《泰晤士报》
★休斯有一种伟大的精神想象力——他真的是一个真正的幻想家和现代原始人。
——《伦敦书评》(伊恩·桑森)
本书是英国传奇桂冠诗人特德·休斯最后的诗集,也是他寄给亡妻西尔维娅·普拉斯的“悼亡信”,其出版被称为英语诗歌近代史上最轰动的事件。1956年2月,休斯与普拉斯在一个酒会上一见钟情,几个月后,深陷爱河的二人闪电式结婚。然而,一直磕磕碰碰的婚姻六年后彻底破裂,并酿成普拉斯自杀的悲剧。对此,处在舆论风暴中心的休斯一直缄口不言,而只是在普拉斯每年诞辰之际默默创作悼亡诗,直到离世,共完成了88首诗,维持了25年之久。这部诗,日记式地记录了两位诗人从初识、热恋、结婚、生子到最后的婚变与纠缠,第一次向外界呈现了普拉斯死后休斯真实的内心世界,它是休斯最强烈、最感性的作品,直接的、悲伤的、悔恨的以及令人着迷的基调弥漫其中,让它如同一部独特而隐秘的情感史、心灵史。这是一部由痴迷、受打击、深爱着的人所写的书,又是一部无与伦比的诗歌杰作,情感的强烈、意象的清晰、语言的精确,令人惊叹不已,正如评论家所说,读它就像被雷电击中。
【作者简介】
特德·休斯
(Ted Hughes,1930—1998)
诗人、翻译家、评论家,二战后英国最重要的两位诗人之一。休斯是美国女诗人普拉斯的丈夫。他一生写了40多部作品,出版有《雨中鹰》《乌鸦》《雨中鹰及其他:诗选1957—1994》《生日信》等诗集,《诗的锻造:休斯写作教学手册》《冬日花粉:休斯文集》《神的舞者:致T.S.艾略特》《莎士比亚与完整存在之女神》等文集。从1984年直至去世,休斯一直是英国的桂冠诗人。休斯早期的诗多以自然之美和自然中的暴力为主题,后期的诗在强悍之中注入一股沉郁顿挫之气,突出了诗人对生命的觉醒和顿悟。2011年,休斯纪念碑被安置于英国西敏寺的“诗人角”,与长眠于此的乔叟、莎士比亚、雪莱、拜伦、艾略特等人为伍。
【译者简介】
张子清,1939年生,江苏南通人,原南京大学外国文学研究所教授,北京外国语大学华裔美国文...