书籍 哈克贝利·芬历险记的封面

哈克贝利·芬历险记

[美] 马克·吐温

出版时间

2016-11-01

ISBN

9787222150799

评分

★★★★★
书籍介绍
为了逃离酗酒老爹的恐怖统治,聪明的哈克贝利营造了自己的“死亡”,逃到了曾经和汤姆·索亚进行“海盗”历险的小岛上,吃烤鱼、啃火腿,烙玉米饼、沐浴自然、大胆冒险,好不自在!镇上的人们以为他已去世,乘着渡轮在河上放炮寻找他的“尸体”。哈克贝利成功脱身,自由自在之际,却遇到了同样逃到岛上来的老朋友——黑奴吉姆! 为了追寻自由,哈克和吉姆乘着捡来的木筏在广阔的密西西比河上不停漂流,期间见识到了深夜废船上的阴谋,小镇之上两个世家之间的血亲复仇和罗密欧朱丽叶式的爱情,犹如西部片一般以一敌百的好汉等等惊心动魄,刺激非凡的事件,大饱眼福。 一次好心的停泊,木筏上多了两个江湖骗子,他们在各地营造骗局大捞特捞,费尽心机的谋夺可怜三姐妹的巨额遗产,甚至为了赚钱偷偷卖掉了哈克的好朋友吉姆!哈克必须与他们斗智斗勇,救回老吉姆! 太多太多的故事,没法儿在这里一次讲完,只有打开第一页,开始和哈克一起愉快的冒险啦! [美] 马克·吐温 著 美国著名作家和演说家,真名是萨缪尔·兰亨·克莱门(Samuel Langhorne Clemens)。“马克·吐温”是他的笔名,原是密西西比河水手使用的表示在航道上所测水的深度的术语。马克·吐温是色盲,他做过印刷所学徒、报童、排字工人、水手、淘金工人、记者等工作。于1910年4月21日因狭心症去世,享年七十五岁,安葬于纽约州艾玛拉。 雍毅 译 复旦大学外文学院副教授,上海外国语大学英语硕士,纽约州立大学文学硕士。
目录
前言
Chapter 01
Chapter 02
Chapter 03
Chapter 04

显示全部
用户评论
翻译不行
並不兒童文學啊。我把前一冊也翻了吧。
我的笑点喜迎新一轮降低哈哈哈哈哈哈哈虽然并不儿童文学,但是这个视角确实很童真🤣现在看喜剧的心态都是“我们的欢声笑语,愚弄了死亡,嘲笑了时间”。
哈克贝利,我的精神寄托。后半部分汤姆出现之后的时候,哈克和汤姆竟然让我觉得有一种「火花」里德永和神谷的感觉。做事管他什么意义不意义的,只要做得开心就好。
小时候很喜欢看4.0
3
第一人称叙事故事情节,总体来说没有前作的趣味性强。主要由两个故事组成:遇到国王、公爵两个骗子,和汤姆索亚一起救出黑奴吉姆。汤姆提出用复杂手段救黑奴的那一部分简直让人无语抓狂,能用简单的方法,却因为想要得到世俗意义上的赞誉而费劲心力,某种程度上来说,这是不是也是对现实的讽刺呢?
这个版本翻译不错。其中价值观和传统中国道德有相悖之处, 该给小孩子看看另一种世界。 但不是儿童文学
不太适合中小学生阅读,特别是汤姆出场后和费恩拯救黑奴的部分,不是很理解异国孩童的心理,所以多少感觉莫名其妙