书籍 船在海上,马在山中的封面

船在海上,马在山中

[西班牙]费德里科·加西亚·洛尔迦

出版时间

2020-12-15

ISBN

9787222197893

评分

★★★★★
书籍介绍
在纷繁复杂的世界中,我们常常被日常琐事所困扰,而《船在海上,马在山中》这本书就像一艘引领我们穿越波涛的船只,带领我们探索内心的海洋,感受生命的深度和广度。它以诗歌为载体,传递着作者对生活的热爱和对人性的关怀,让我们在阅读中找到共鸣,感悟人生的真谛。
作者简介
费德里科·加西亚·洛尔迦是20世纪西班牙最伟大的诗人之一,他将诗歌与西班牙民间歌谣相结合,开创了一种独特的诗体。他的作品对世界诗坛产生了深远影响,尤其在中国影响了一代诗人。洛尔迦于38岁英年早逝,但他的诗歌作品依然被广泛传颂。此外,他的译者戴望舒是中国现代派象征主义诗人,也是一位著名的翻译家,而绘者加布里埃尔·帕切科则以浪漫风格和超现实主义氛围著称。
推荐理由
《船在海上,马在山中》通过精选的诗歌章节,呈现了不同主题和情感的表达,包括自然、爱情、生命、死亡、社会现象等,反映了作者对生活的深刻思考和感悟。书中既有对美好事物的赞美,也有对现实世界的反思,为读者提供了一扇窥视内心世界和外部世界的窗口。
适合哪些人读
喜欢诗歌、关注内心世界、对生活有深刻思考的读者
希望了解不同文化和历史背景下的人生体验的读者
追求精神成长、希望从文学中汲取力量的读者。
书籍脑图
目录
诗篇
海水谣
小广场谣
深歌诗集
三河小谣

显示全部
用户评论
诗歌这种东西,不存在翻译。
啊,爱不释手,这本书做得太好看了,太好看了!
洛尔伽的诗像晨间点心,充盈气泡和弹性,不很复杂,文字和词语的组合如同自发跳动到了应有位置,船在海上,马在山中,顺其自然的流畅,原来顾城笔下的那份灵巧是有传承的。 诗本身只是一种有创意的语言,诗在读诗人打开书本的时候,才浮现意义,变作了诗。语言发展到了如今更觉得,化繁为简去伪存真才最难
爱不释手,喜欢洛尔迦
诗歌是之前的选本里大多都有的,而插画美极了。
诗,生活的战歌
“绿的风 绿的树枝 船在海上 马在山中”
年代和水平所限,译得一般,但挡不住原文的熠熠生辉。el barco sobre la mar, y el caballo en la montaña.
春天,开始读诗。绿啊,我多么爱你这绿色。 绿的风,绿的树枝, 船在海上,马在山中。
吉他的呜咽, 开始了 黎明的酒杯 碎了
书籍解析
立即阅读