书籍 西方哲学史的封面

西方哲学史

[英]伯特兰·罗素

出版时间

2020-11-01

ISBN

9787229112325

评分

★★★★★

标签

哲学

书籍介绍
本书是英国哲学家伯特兰·罗素的哲学代表作之一,全名为《西方哲学史及其与从古代到现代的政治、社会情况的联系》,其目的是揭示“哲学乃是社会生活与政治生活的一个组成部分,它并不是卓越的个人所作出的孤立的思考,而是曾经有各种体系盛行过的各种社会性格的产物与成因”。所以,在本书中,罗素特别对他认为对西方哲学的发展有重要影响的历史事件和历史人物辟有专门的章节来作详细的论述,比如,他专门分章讨论了雅典与文化的关系、罗马帝国与文化的关系、犹太人的宗教发展、黑暗时期的罗马教皇制、意大利的文艺复兴以及宗教改革运动,等等。罗素认为“哲学家是由其特定的时代所造的”,因此在写作本书时,他特别注重阐述各种哲学思想之间的历史关联。 本书内容分为“古代哲学”“天主教哲学”“近代哲学”三大板块,由古希腊文明说起,分别介绍了米利都学派、毕达哥拉斯、赫拉克利特、巴门尼德、恩培多克勒、阿那克萨哥拉、原子论、普罗泰戈拉、苏格拉底、柏拉图、亚里士多德、犬儒学派……一直说到逻辑分析哲学为止。阅读此书,我们不仅可以对西方主要的哲学家及其思想有一个大体的了解,还可以了解西方历史上的一些重要的人物、事件、发展阶段及其与特定的哲学家和哲学流派之间的关联。书稿章节明晰,内容详实,语言通俗,全书近五十万字,可谓一部规模宏大、逻辑严谨的哲学史著作,表现了罗素深邃的思想、渊博的学识。 作者罗素,20世纪英国哲学家、数学家、逻辑学家、历史学家,无神论或不可知论者,也是上世纪西方最著名、影响的学者和和平主义社会活动家之一。罗素还与弗雷格、维特根斯坦和怀特海一同创建了分析哲学。其代表作品有《数学原理》《西方哲学史》《幸福之路》等。1950年,被授予诺贝尔文学奖,以表彰其“多样且重要的作品,持续不断的追求人道主义理想和思想自由”。 译者简介:译者耿丽,祖籍山东莱芜,曾从事翻译工作,现执教于徐州工程学院外语系。有外国翻译作品多部,代表作有《鸟的天空》《西方哲学史》《金枝》等。
目录
编译者语
绪论
第一卷 古代哲学
第一章 希腊文明
第二章 雅典与文化的关系

显示全部
用户评论
读完很受益的一本哲学入门科普书,喜欢前两部分古代哲学和天主教哲学,第三部分现代哲学感觉写的马马虎虎。
英国数学家、思想家伯兰特罗素应梁启超邀请1920年到中国讲学9个月,1950年获诺贝尔文学奖。罗列了从古希腊古罗马、中世纪黑暗时代、文艺复兴到近代西方主要哲学家思想。缩译的过于简略,重要观点缺少论据支撑,要大概了解最好还是读原著。“我思故我在”-巅峰译者
去库存,高中买的大厚书,草草读过,眼下了了心底匆匆。 篇末老爷子提出“科学的实事求是”,希望人们在观察事物和推倒结论时,能够不带个人色彩、不带地域性及气质性的偏见,从而养成细致认真、科学求实的态度和习惯,这对人类从事任何活动都大有助益。 联想我们所处的5D全景电影《2020》,疫情蔓延,山火蝗灾,极端气候,对立撕裂,没有人能独善其身。而人们依然抱着傲慢与偏见互相戕害,比而不周。 希望现代人真的能放下武断的浮夸作风,提示和启发一种新的生活方式吧,唯有此才能度过文明的skin of teeth.
读不下去了……太乏味了
翻译的比较艰涩不流畅,有些人名和书名的译法没有使用长久以来约定俗成的,比如《愚人颂》等
记住了简单生活的理念。整体很理论化,理解起来有些吃力。
瑕不掩瑜的好书,但是依然带有作者的主观倾向,而近代的哲学思想有很多地方没有读懂。
编译…买的时候没注意,被坑了
仅针对翻译