书籍 风涛的封面

风涛

[日] 井上靖

出版时间

2020-01-01

ISBN

9787229144227

评分

★★★★★
书籍介绍
《风涛》创作于1963年,说材于元初蒙古两次征服日本失败的战役,即文永·弘安之役。故事从高丽国王的角度展开。蒙古征服高丽之后,欲以之为跳板,东征日本,奈何风涛险阻。但忽必烈并不死心,仍不惜加重高丽国内负担,也要准备东征。高丽历经元宗与忠烈王两代,举国皆为东征所苦。四野凋敝,民不聊生。然两次东征,皆以失败告终,终于使东征之事搁置下来,高丽得以解脱被元朝强加的重担。 小说虽然以这两场战役所处的时代为历史背景,然而根本没有描写战役本身。尽数着墨都在高丽国王及臣属与元朝皇帝忽必烈的周旋,以及高丽人民所遭苦难之上。 作品名称来自于元世祖忽必烈颁发给高丽国的诏书中的一句“勿以风涛险阻为辞”,其用意是鞭策高丽不得推诿出使日本的责任,要担负起充当侵略日本的排头兵的职责。“风涛”一词也是串联全文的关键词,横亘于使臣和日本统治者之间的海域上掀起的是风涛,导致东征元军覆灭的是风涛,元国统治者针对高丽国君臣挑起的多次事端亦是风涛,可以说整篇作品充斥着一阵阵的惊涛骇浪。 日本文艺评论家筱田一士认为该作品“技法娴熟,内容充实,很适合作为井上靖对其西域小说系列的‘总决算’”。 不知为何,当元宗再想起忽必烈的脸时,通常总是饱含温情的那张脸就是不出现。说不上冷酷,也不是贪婪。是对与自己面对面的人所说的话毫不上心、爱搭不理的一张大脸;是想要用手抓住摇一下但就是摇不动的一张脸;是就算把嘴凑到对方耳朵上大声叫喊,对方也什么都听不进去的一张脸;是只顾考虑自己的事,只要想做就要去做的一张脸;是想把高丽纳入自己版图就会行动的一张脸;是想征讨日本,为此甘愿牺牲高丽的一张脸。元宗每一天都在和忽必烈的各种脸对抗…… 井上靖(1907-1991),日本文坛巨匠,当代著名作家、评论家和诗人。曾任日中文化交流协会会长,日本艺术院会员,日本文化财保护委员会委员,日本文艺家协会理事长。 井上靖获奖众多,曾荣获第22届芥川奖、艺术选奖文部大臣奖、日本艺术院奖、每日艺术奖、野间文艺奖、第15届读卖文学奖、第1届日本文学大奖、日本文学大奖、第42届野间文艺奖、第1届千叶龟雄奖等。 以日本战国时代为背景创作的“战国三部曲”:《风林火山》《战国城砦群》《战国无赖》被奉为日本历史小说的经典,《风林火山》一书,多次被拍成电影电视剧,风靡整个亚洲。 井上靖一生27次访问中国,曾到新疆、甘肃等地实地考察,对中国的感情深厚。著有以西域为题材的作品《楼兰》《敦煌》等“西域小说”系列,以及《丝绸之路纪行》《西域纪行》等。
目录
第一部
第一章
第二章
第三章
第四章

显示全部
用户评论
角度独特。风涛万里,纠结于小国朝堂之上。至于时代,战争,神风,种种都不见。如果说『孔子』是精神上体认的一个巅峰,『风涛』应该是写作技巧上较成熟的一本。
读完译后记之后觉得看法很一致,所以就挪用部分作标记吧:书名来自于忽必烈颁发给高丽国的诏书中的一句“勿以风涛险阻为辞”,“风涛”一词也是串联全文的关键词,横亘于使臣和日本统治者之间的海域上掀起的是风涛,导致东征元军覆灭的是风涛,元国统治者针对高丽国君臣挑起的多次事端亦是风涛 如果期待的是一部类似于《平家物语》那样的军记物语或者战争小说,那么这篇小说无疑会让人感到失望。这里没有惊心动魄的作战场面,只有战争背景下人们的迷茫、努力、抗争和失意。 但这就是历史小说——或更具体地说——是西域小说的魅力所在。在广袤的空间和漫长的时间中,特定的人们试图努力地去对抗严酷的大自然和滔滔的历史洪流。他们的力量也许很弱小,努力也许只是徒劳,但他们的所思所想,所作所为,分明又体现着一种诗意的壮美、寂寥和命运的无常感。
排版不好,翻译的也不好
勿以风涛险阻为辞。
非常的有意思,对这种文本很上头
镜中美人印象深刻
以史实为素材创作,参考《高丽史》和《元史》中的故事和内容,同时又融入了很多虚构和想象,来激活单调乏味的历史文献,为小说增添了艺术性和趣味性,让读者更能了解书中所表达的思想,以及通过阅读,与井上靖产生共鸣。
“在广袤的空间和漫长的时间中,特定的人们试图努力地去对抗严酷的大自然和滔滔的历史洪流。他们的力量也许很弱小,努力也许只是徒劳,但他们的所思所想,所作所为,分明又体现着一种诗意的壮美、寂寥和命运的无常感。”