无名图书
高级英汉翻译理论与实践(第三版)
叶子南
出版社
清华大学出版社
出版时间
2013-08-01
ISBN
9787302328131
评分
★★★★★
标签
翻译
英语
英语翻译
翻译理论
书籍介绍
《高级英汉翻译理论与实践(第3版高校英语选修课系列教材)》将英汉翻译理论讲解与翻译实践指导结合起来,第一部分为理论技巧篇,综述翻译基本概念、技巧,对比语言文化,评介中两评论;第二部分为翻译实践篇,节录社会人文、科技法律、小说诗文等领域的英文篇章作为练习,提供两种具有代表性的参考译文,并加上详细精到的批改点评。
用户评论
如果不熟悉语言间的文化差别,就无法体会句子背后的微妙含义;如果不了解文本的背景知识,就没办法真正理解文章背后的深刻思想。 即使不是专业的译者,我们每天也都在进行着“翻译”的工作,这源自于人际交流的根本需求。
神仙级别
感觉市面上现在很多的翻译应试资料好像都有这本的影子
受益匪浅,后悔读书时候没有好好学透
看完了理论部分 翻译实践还没来得及看
翻译心得得就靠这本书编完了,还有很多内容都没读,希望以后能有时间把整本书翻完
为读书报告写作而匆匆读。思路很清晰,“翻译有不可译性”,要学会多种方法并重而非拘泥于一种译法。练习篇想必都是精华译文,等空闲时细细读。还是有启发。
推荐
精选热点新闻 - Book345 新闻站
实时报道全球资讯,深度解析行业动态。
立即访问