以“今天,妈妈死了”直白破题,在生平第一部作品中,加缪以一位“社会异乡人”──莫禾梭的遭遇,提出最赤裸的生存之问:假使生命徒劳终于死亡,人如何面对?当世俗价值挑战人的内在真实,人如何抉择?
《异乡人》描述了结束母丧的主角莫禾梭,和友人出游海滩,无奈相逢友人仇家,而海水滚烫、阳光炽烈,晕眩中他不意扳机走火,把人射倒。入狱的他,被控诉的却是对母亲生前冷漠不孝。检察官、记者、评审团,每个人带着社会那一套道理轮番上场,把他涂抹成天生的恶人,对枪枝走火的过程无人闻问,让人分不清法庭是彰显正义之所,还是上演荒谬剧的舞台。不愿说谎的莫禾梭,选择忠于自己而活。即使遭遇荒谬,他肯定今世的幸福。诚如加缪在《西绪福斯的神话》中写道:“朝向山顶的战斗本身就足以充实人心。”
作者简介:
阿尔贝•加缪(Albert Camus,1913—1960),法国声名卓著的小说家、散文家和剧作家,“存在主义”文学的大师,“荒诞哲学”的代表人物。1957年因“热情而冷静地阐明了当代向人类良知提出的种种问题”而获诺贝尔文学奖,是有史以来最年轻的诺奖获奖作家之一。
译者简介:
刘俐,巴黎第七大学博士,曾任驻法国台湾文化中心(巴黎文化中心)主任、淡江大学法文系副教授。译有《电影美学》《剧场及其复象》《印度之歌》《哀悼日记》《小王子》等。忠于原著,还原小说直白无修饰的风格,与“无意识”技法运用,回归加缪中性、冷调、口语化的“零度书写”。这本书被认为是值得珍藏的名家译本。